Перевод текста песни Du und Ich - Siegfried

Du und Ich - Siegfried
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du und Ich , исполнителя -Siegfried
Песня из альбома: Eisenwinter
В жанре:Метал
Дата выпуска:31.07.2013
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Napalm Records Handels

Выберите на какой язык перевести:

Du und Ich (оригинал)Ты и я (перевод)
Gott schuf die Liebe, der Teufel die Lust Бог создал любовь, дьявол создал похоть
Doch wer schuf den Dämon in unserer Brust Но кто создал демона в нашей груди
Was wir gesündigt, war aus Liebe erdacht То, что мы согрешили, было задумано из любви
Doch unsere Lippen und Hände haben Brände entfacht Но наши губы и руки зажгли огни
Wir fliehen aus dem Paradies, schütten Öl ins Fegefeuer Мы бежим из рая, льем масло в чистилище
Was haben wir gelacht als Gott uns Над чем мы смеялись, когда Бог нас
Verließ, Willkommen Abenteuer Слева, добро пожаловать приключение
Du und ich — der Seele dunkle Pfade Ты и я — темные пути души
Du und ich — jenseits Gottes Gnade Ты и я - за пределами Божьей благодати
Du und ich — im Schatten der Hörner Ты и я — в тени рогов
Du und ich — nichts war je schöner Ты и я — ничто никогда не было прекраснее
Verbotene Früchte, gepflückt im Vertrauen ! Запретный плод, сорванный наедине!
In den Abgrund der Ekstase zu schauen Заглянуть в бездну экстаза
Ich nehme Deine Hand, wir sehen uns an ! Я возьму тебя за руку, давай встретимся!
Wer will uns je richten, was haben wir getan Кто когда-нибудь осудит нас, что мы сделали
Wir fliehen aus dem Paradies, schütten Öl ins Fegefeuer Мы бежим из рая, льем масло в чистилище
Was haben wir gelacht als Gott uns Над чем мы смеялись, когда Бог нас
Verließ, Willkommen Abenteuer Слева, добро пожаловать приключение
Du und ich — der Seele dunkle Pfade Ты и я — темные пути души
Du und ich — jenseits Gottes Gnade Ты и я - за пределами Божьей благодати
Du und ich — im Schatten der Hörner Ты и я — в тени рогов
Du und ich — nichts war je schöner Ты и я — ничто никогда не было прекраснее
Wir haben nackend im Mondlicht getanzt Мы танцевали обнаженными в лунном свете
Als Satyr und Elfe mit Nebel bekränzt Коронованный туманом как сатир и эльф
Und wenn uns einstmals der Teufel holt: И если однажды дьявол заберет нас:
Leben ist Silber, Sterben ist Gold Жизнь-серебро, смерть-золото
Wir fliehen aus dem Paradies, schütten Öl ins Fegefeuer Мы бежим из рая, льем масло в чистилище
Was haben wir gelacht als Gott uns Над чем мы смеялись, когда Бог нас
Verließ, Willkommen Abenteuer Слева, добро пожаловать приключение
Du und ich — der Seele dunkle Pfade Ты и я — темные пути души
Du und ich — jenseits Gottes Gnade Ты и я - за пределами Божьей благодати
Du und ich — im Schatten der Hörner Ты и я — в тени рогов
Du und ich — nichts war je schönerТы и я — ничто никогда не было прекраснее
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: