| Der Sturm treibt das Schiff durch das Dunkel der Nacht
| Буря ведет корабль сквозь тьму ночи
|
| An die Mauern von Akkon, voran in die Schlacht!
| К стенам Акко, вперёд, в бой!
|
| Unser Stahl erntet Blut aus der Saat der Gewalt —
| Наша сталь пожинает кровь из семян насилия —
|
| Bis der Schlachtruf der Heiden für immer verhallt
| Пока боевой клич язычников не утихнет навсегда
|
| Jerusalem — zerbrich die Ketten!
| Иерусалим — разорви цепи!
|
| Jerusalem — zerbrich die Ketten!
| Иерусалим — разорви цепи!
|
| Der Halbmond bedroht uns mit eiserner Faust!
| Полумесяц грозит нам железным кулаком!
|
| Das Grab Jesu Christi von Tieren behaust!
| Гробница Иисуса Христа, населенная животными!
|
| Das Gold unsrer Kirchen geraubt und verbrannt —
| Золото наших церквей украдено и сожжено —
|
| Der Teufel — er wütet im heilige Land!
| Дьявол — он свирепствует на святой земле!
|
| Das Lamm liegt in Ketten am Grunde der Schlucht
| Ягненок лежит в цепях на дне оврага
|
| Die Pilger ermordet auf heilloser Flucht
| Паломники убиты при попытке к бегству
|
| Die Tempel der Heiden zerstören die Pracht
| Храмы язычников уничтожают великолепие
|
| Der heiligen Kirche und christlichen Macht
| Святая Церковь и христианская власть
|
| Ein Engel der stirbt — seine Schwingen haben mein Herz berührt!
| Ангел, который умирает - его крылья коснулись моего сердца!
|
| Ein Engel der stirbt — seine Tränen haben die Welt verführt!
| Ангел, который умирает - его слезы обманули мир!
|
| Gott steh uns bei — es ist heiliger Krieg!
| Боже, помоги нам — это священная война!
|
| Bestraf unsre Feinde und schenk uns den Sieg!
| Накажи наших врагов и дай нам победу!
|
| Die Sichel schlägt Wunden, der Sand färbt sich rot!
| Серп ранит, песок краснеет!
|
| Tausend Gebete geboren aus Not!
| Тысяча молитв, рожденных нуждой!
|
| Jerusalem — zerbrich die Ketten!
| Иерусалим — разорви цепи!
|
| Jerusalem — zerbrich die Ketten!
| Иерусалим — разорви цепи!
|
| Tief sitzt der Stachel im christlichen Fleisch!
| Шип глубоко в христианской плоти!
|
| Blutende Helden bezahlen den Preis:
| Герои с кровотечением расплачиваются:
|
| Die Engel aus Eisen verrecken im Kot!
| Железные ангелы умирают в навозе!
|
| Ikonen geschmiedet aus Feuer und Tod!
| Иконы, выкованные из огня и смерти!
|
| Ein Engel der stirbt — seine Schwingen haben mein Herz berührt!
| Ангел, который умирает - его крылья коснулись моего сердца!
|
| Ein Engel der stirbt — seine Tränen haben die Welt verführt! | Ангел, который умирает - его слезы обманули мир! |