| Mann für Mann bei Nacht und schweigend queren wir den Strom
| Человек за человеком в ночи и в тишине мы пересекаем поток
|
| Vorbei am großen Anger, wo Vater einstmals fiel
| Мимо большого гнева, где когда-то пал отец
|
| Dort leuchten schon die Fackeln — mein Freund wir sind am Ziel
| Там уже зажжены факелы — мой друг, мы достигли цели
|
| Treue und Eisen
| верность и железо
|
| Gefährten im Tod
| товарищи по смерти
|
| Treue und Eisen
| верность и железо
|
| Gefährten im Tod
| товарищи по смерти
|
| Der Wind küsst sanft die Bäume
| Ветер нежно целует деревья
|
| Sprüht Sternenstaub aus Schnee
| Распыляет звездную пыль из снега
|
| Die Leinwand für das Sterben
| Холст для смерти
|
| Das Bett der Winterfee
| Кровать зимней феи
|
| Der Wind küsst sanft die Bäume
| Ветер нежно целует деревья
|
| Sprüht Sternenstaub aus Schnee
| Распыляет звездную пыль из снега
|
| Die Leinwand für das Sterben
| Холст для смерти
|
| Das Bett der Winterfee
| Кровать зимней феи
|
| Den Drachen auf dem Banner, den Löwen tief im Herz
| Дракон на знамени, лев глубоко в сердце
|
| Nur Blut löscht unsren Durst, nur Rache stillt den Schmerz
| Только кровь утоляет жажду, только месть утоляет боль.
|
| Die Schwingen unsrer Jugend tauchen tief ins Blut
| Крылья нашей юности погружаются глубоко в кровь
|
| Geflammt sind ihre Herzen voll Trauer und voll Wut
| Их сердца пылают от печали и гнева
|
| Eisenwinter
| железная зима
|
| Eisenwinter
| железная зима
|
| Eisenwinter
| железная зима
|
| Der Wind küsst sanft die Bäume
| Ветер нежно целует деревья
|
| Sprüht Sternenstaub aus Schnee
| Распыляет звездную пыль из снега
|
| Die Leinwand für das Sterben
| Холст для смерти
|
| Das Bett der Winterfee
| Кровать зимней феи
|
| Der Wind küsst sanft die Bäume
| Ветер нежно целует деревья
|
| Sprüht Sternenstaub aus Schnee
| Распыляет звездную пыль из снега
|
| Die Leinwand für das Sterben
| Холст для смерти
|
| Das Bett der Winterfee
| Кровать зимней феи
|
| Der Wind küsst sanft die Bäume
| Ветер нежно целует деревья
|
| Sprüht Sternenstaub aus Schnee
| Распыляет звездную пыль из снега
|
| Die Leinwand für das Sterben
| Холст для смерти
|
| Das Bett der Winterfee
| Кровать зимней феи
|
| Der Wind küsst sanft die Bäume
| Ветер нежно целует деревья
|
| Sprüht Sternenstaub aus Schnee
| Распыляет звездную пыль из снега
|
| Die Leinwand für das Sterben
| Холст для смерти
|
| Das Bett der Winterfee | Кровать зимней феи |