Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eckesachs, исполнителя - Siegfried. Песня из альбома Eisenwinter, в жанре Метал
Дата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Немецкий
Eckesachs (Stählerne Rache)(оригинал) | Экезакс (Стальная месть)(перевод на русский) |
Aus tosender Glut, tief in der Erde, | Из ревущей лавы глубоко под землей, |
Geschmiedet aus Wut und Nordmannens Ehre! | Выкован из ярости и норманнской чести! |
- | - |
Getauft in der Schlacht, mein Herz und mein Stahl! | Окрещены в битве мое сердце и мой меч! |
Christenblut fließt auf dem Weg nach Walhall! | Христианская кровь течет в Вальхаллу! |
- | - |
Der Wind küsst unsere Segel - | Ветер целует наши паруса – |
Der Drache reitet südwärts voran! | Дракон плывет вперед на юг. |
Die Rache führt uns wider das Christenland! | Месть ведет нас против христианской земли! |
- | - |
Von Rache beseelt, das Banner voran, | Месть воодушевляет, знамена смотрят вперед, |
Stolz brennt die Seele, Mann gegen Mann. | Гордо горит душа, один на один. |
- | - |
Eckesachs ringt mit dem Adler von Rom, | Экезакс борется с римским орлом, |
Zerfetzt seine Glieder, ertränkt ihn im Strom. | Разрывает его на части, топит в реке. |
- | - |
Der Raben Klagelieder, | Плач воронов, |
Das Toben der wogenden Schlacht | Неистовство бушующей битвы |
Hallt von Ferne wieder aus Christenland! | Снова раздается из христианской земли! |
- | - |
Nebel und Blut, Tag wird zu Nacht - | Туман и кровь, день становится ночью, |
Eckesachs hält sein Gericht. | Экезакс вершит свой суд. |
Helden vergießen ihr kostbares Blut, | Герои проливают драгоценную кровь, |
Nur ihr Stahl schmückt ihr düsteres Grab. | Лишь их клинок украшает их угрюмую могилу. |
Wölfe verzehren das christliche Kreuz, | Волки жрут христианский крест |
Im Licht eines grinsenden Monds. | В свете ухмыляющейся луны. |
Die Rache! Der Sieg durch Eckesachs Macht! | Месть! Победа благодаря силе Экезакса! |
Christenland blutet sich aus! | Христианская земля истекает кровью! |
Das Heer ihrer Toten, keiner begraben, | Армия их мертвецов, никто не похоронен, |
Ein Fest für die Geister, die sich daran laben! | Пир для поедающих их призраков. |
Eckesachs(оригинал) |
Aus tosender Glut, tief in der Erde |
Geschmiedet aus Wut und Nordmannens Ehre! |
Getauft in der Schlacht, mein Herz und mein Stahl! |
Christenblut fließt auf dem Weg nach Walhall! |
Der Wind küsst unsere Segel — |
Der Drache reitet südwärts voran! |
Die Rache führt uns wider das Christenland! |
Von Rache beseelt, das Banner voran |
Stolz brennt die Seele, Mann gegen Mann |
Eckesachs ringt mit dem Adler von Rom |
Zerfetzt seine Glieder, ertränkt ihn im Strom |
Der Raben Klagelieder |
Das Toben der wogenden Schlacht |
Hallt von Ferne wieder aus Christenland! |
Nebel und Blut, Tag wird zu Nacht — |
Eckesachs hält sein Gericht |
Helden vergiessen ihr kostbares Blut |
Nur ihr Stahl schmückt ihr düsteres Grab |
Wölfe verzehren das christliche Kreuz |
Im Licht eines grinsenden Monds |
Die Rache! |
Der Sieg durch Eckesachs Macht! |
Christenland blutet sich aus! |
Das Heer ihrer Toten, keiner begraben |
Ein Fest für die Geister, die sich daran laben! |
Угловой(перевод) |
Из ревущих углей, глубоко в земле |
Выковано из ярости и славы скандинавов! |
Крещено в бою, мое сердце и сталь! |
Христианская кровь течет по пути в Валгаллу! |
Ветер целует наши паруса — |
Дракон едет на юг! |
Месть ведет нас против христианства! |
Вдохновленный местью, знамя сначала |
Гордость сжигает душу, человек против человека |
Экесакс борется с римским орлом |
Разорвите его конечности, утопите его в потоке |
Плач Воронов |
Ярость бушующей битвы |
Снова эхо издалека из Христианландии! |
Туман и кровь, день становится ночью — |
Экесакс держит свой суд |
Герои пролили свою драгоценную кровь |
Только ее сталь украшает ее мрачную гробницу |
Волки пожирают христианский крест |
В свете ухмыляющейся луны |
Месть! |
Победа благодаря силе Экесаха! |
Christland истекает кровью! |
Армия их мертвых, никто не похоронен |
Праздник для духов, которые пируют на нем! |