Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hexenblut , исполнителя - Siegfried. Песня из альбома Drachenherz, в жанре МеталДата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hexenblut , исполнителя - Siegfried. Песня из альбома Drachenherz, в жанре МеталHexenblut(оригинал) | Ведьминская кровь(перевод на русский) |
| Hört Ihre Seelen — sie flackern im Licht | Услышьте их души, они блестят на свету, |
| Sie flüstern Euch Namen — fürchtet Euch nicht | Они шепчут имена, не бойтесь. |
| In der Welt ohne Glauben — verirrt und verloren, | Они заблудились и потерялись в мире без веры, |
| Im Winter der Neuzeit — ganz langsam erfroren | Очень медленно замерзли в зиму современности. |
| - | - |
| Der Rauch der Geschichte vernebelt die Luft, | Дым истории затуманивает воздух |
| Und löscht Ihre Kerzen — verdunkelt die Gruft. | И гасит ваши свечи, затемняет склеп. |
| Hexen ermordet aus Lust und aus Gier - | Ведьм убивали из-за страсти и алчности, |
| Ihr Blut und die Asche — sie rufen nach mir | Их кровь и прах взывают ко мне. |
| - | - |
| Gesteh es ihm! Gesteh es ihm! Bevor er Deinen Willen bricht! | Сознайся ему! Сознайся ему! Пока он не сломил твою волю. |
| Gesteh es ihm! Gesteh es ihm! Der Folter widerstehst Du nicht! | Сознайся ему! Сознайся ему! Ты не вытерпишь пытки! |
| Gesteh es ihm! Gesteh es ihm! Bevor er Deinen Willen bricht!! | Сознайся ему! Сознайся ему! Пока он не сломил твою волю. |
| Gesteh es ihm! Gesteh es ihm! Der Folter widerstehst Du nicht! | Сознайся ему! Сознайся ему! Ты не вытерпишь пытки! |
| - | - |
| Verspottet vom Kreuz über ihrem Gebein, | Крест над их останками насмехается над ними, |
| Vergießen Sie Tränen so rot wie der Wein | Они льют слезы, красные, как вино. |
| - | - |
| Mit Fesseln aus Eisen — blutend und nackt | В железных оковах, в крови и без одежды, |
| Das Kreuz vor dem Antlitz — dem Teufel entsagt | С крестом перед лицом, отрекшись от дьявола, |
| Das Pech und der Schwefel — dem Himmel so nah | Смола и сера, так близко к небесам, |
| Das Zischen der Fackeln — der Henker ist da! | Шипение факелов — палач пришел! |
| - | - |
| Die Liebe stirbt am Kreuz! | Любовь умирает на кресте, |
| Der Glaube stirbt am Kreuz! | Вера умирает на кресте, |
| Die Hoffnung stirbt am Kreuz! | Надежда умирает на кресте, |
| Die Welt erstickt am Kreuz! | Мир задыхается на кресте! |
| - | - |
| Der Teufel ruft! Der Teufel ruft! Dein Hexenblut belügt Dich nicht! | Дьявол зовет! Дьявол зовет! Твоя ведьминская кровь не обманывает тебя! |
| Der Teufel ruft! Der Teufel ruft! Hör nur, was er Dir verspricht! | Дьявол зовет! Дьявол зовет! Только послушай, что он тебе обещает. |
| Der Teufel ruft! Der Teufel ruft! Dein Hexenblut belügt Dich nicht! | Дьявол зовет! Дьявол зовет! Твоя ведьминская кровь не обманывает тебя! |
| Der Teufel ruft! Der Teufel ruft! Hör nur, was er Dir verspricht! | Дьявол зовет! Дьявол зовет! Только послушай, что он тебе обещает. |
| - | - |
| Gefolterte Herzen, sie halten die Wacht, | Истерзанные сердца, они не спят, |
| Gefangen im Dunkel der ewigen Nacht! | Запертые во тьме вечной ночи. |
Hexenblut(оригинал) |
| Hört Ihre Seelen — sie flackern im Licht |
| Sie flüstern Euch Namen — fürchtet Euch nicht |
| In der Welt ohne Glauben — verirrt und verloren |
| Im Winter der Neuzeit — ganz langsam erfroren |
| Der Rauch der Geschichte vernebelt die Luft |
| Und löscht Ihre Kerzen — verdunkelt die Gruft |
| Hexen ermordet aus Lust und aus Gier — |
| Ihr Blut und die Asche — sie rufen nach mir |
| Gesteh es ihm! |
| Gesteh es ihm! |
| Bevor er Deinen Willen bricht! |
| Gesteh es ihm! |
| Gesteh es ihm! |
| Der Folter widerstehst Du nicht! |
| Gesteh es ihm! |
| Gesteh es ihm! |
| Bevor er Deinen Willen bricht! |
| Gesteh es ihm! |
| Gesteh es ihm! |
| Der Folter widerstehst Du nicht! |
| Verspottet vom Kreuz über ihrem Gebein |
| Vergiessen Sie Tränen so rot wie der Wein |
| Mit Fesseln aus Eisen — blutend und nackt |
| Das Kreuz vor dem Antlitz — dem Teufel entsagt |
| Das Pech und der Schwefel — dem Himmel so nah |
| Das Zischen der Fackeln — der Henker ist da! |
| Die Liebe stirbt am Kreuz! |
| Der Glaube stirbt am Kreuz! |
| Die Hoffnung stirbt am Kreuz! |
| Die Welt erstickt am Kreuz! |
| Der Teufel ruft! |
| Der Teufel ruft! |
| Dein Hexenblut belügt Dich nicht! |
| Der Teufel ruft! |
| Der Teufel ruft! |
| Hör nur, was er Dir verspricht! |
| Der Teufel ruft! |
| Der Teufel ruft! |
| Dein Hexenblut belügt Dich nicht! |
| Der Teufel ruft! |
| Der Teufel ruft! |
| Hör nur, was er Dir verspricht! |
| Gefolterte Herzen, sie halten die Wacht |
| Gefangen im Dunkel der ewigen Nacht! |
Колдовская кровь(перевод) |
| Услышьте свои души - они мерцают в свете |
| Они шепчут тебе имена - не бойся |
| В мире без веры — потерянный и потерянный |
| Зимой современности - медленно замерзать до смерти |
| Дым истории заволакивает воздух |
| И потуши свои свечи — затемни могилу |
| Ведьм убивают из похоти и жадности — |
| Их кровь и пепел - они зовут меня |
| Признайся ему! |
| Признайся ему! |
| Пока он не сломил твою волю! |
| Признайся ему! |
| Признайся ему! |
| Вы не можете сопротивляться пыткам! |
| Признайся ему! |
| Признайся ему! |
| Пока он не сломил твою волю! |
| Признайся ему! |
| Признайся ему! |
| Вы не можете сопротивляться пыткам! |
| Издевается над крестом над ее костями |
| Пролить слезы красные, как вино |
| С железными кандалами, истекающими кровью и обнаженными |
| Крест перед ликом — отрекись от дьявола |
| Смола и сера — так близко к небу |
| Шипение факелов — палач пришел! |
| Любовь умирает на кресте! |
| Вера умирает на кресте! |
| Надежда умирает на кресте! |
| Мир задыхается от креста! |
| Дьявол зовет! |
| Дьявол зовет! |
| Кровь твоей ведьмы тебе не лжет! |
| Дьявол зовет! |
| Дьявол зовет! |
| Просто послушайте, что он вам обещает! |
| Дьявол зовет! |
| Дьявол зовет! |
| Кровь твоей ведьмы тебе не лжет! |
| Дьявол зовет! |
| Дьявол зовет! |
| Просто послушайте, что он вам обещает! |
| Измученные сердца, они наблюдают |
| Пойманный во мраке вечной ночи! |
| Название | Год |
|---|---|
| Sachsensturm | 2013 |
| Totenwacht | 2013 |
| Der Ring Der Nibelungen | 2013 |
| Der Todesmarsch | 2013 |
| Die Prophezeihung | 2013 |
| Fafnir | 2013 |
| Die Eisenfaust (Alberich) | 2013 |
| Brunhild | 2013 |
| Rauhnacht | 2013 |
| Die Treuewacht | 2013 |
| Hagen von Troje | 2013 |
| Du und Ich | 2013 |
| Nachtgebet | 2013 |
| Winterblut | 2013 |
| Am Isenstein | 2013 |
| Untot | 2013 |
| Rheingold | 2013 |
| Schwarzer Engel | 2013 |
| Eisenwinter | 2013 |
| Jerusalem | 2013 |