| Hört Ihre Seelen — sie flackern im Licht | Услышьте их души, они блестят на свету, |
| Sie flüstern Euch Namen — fürchtet Euch nicht | Они шепчут имена, не бойтесь. |
| In der Welt ohne Glauben — verirrt und verloren, | Они заблудились и потерялись в мире без веры, |
| Im Winter der Neuzeit — ganz langsam erfroren | Очень медленно замерзли в зиму современности. |
| | |
| Der Rauch der Geschichte vernebelt die Luft, | Дым истории затуманивает воздух |
| Und löscht Ihre Kerzen — verdunkelt die Gruft. | И гасит ваши свечи, затемняет склеп. |
| Hexen ermordet aus Lust und aus Gier - | Ведьм убивали из-за страсти и алчности, |
| Ihr Blut und die Asche — sie rufen nach mir | Их кровь и прах взывают ко мне. |
| | |
| Gesteh es ihm! Gesteh es ihm! Bevor er Deinen Willen bricht! | Сознайся ему! Сознайся ему! Пока он не сломил твою волю. |
| Gesteh es ihm! Gesteh es ihm! Der Folter widerstehst Du nicht! | Сознайся ему! Сознайся ему! Ты не вытерпишь пытки! |
| Gesteh es ihm! Gesteh es ihm! Bevor er Deinen Willen bricht!! | Сознайся ему! Сознайся ему! Пока он не сломил твою волю. |
| Gesteh es ihm! Gesteh es ihm! Der Folter widerstehst Du nicht! | Сознайся ему! Сознайся ему! Ты не вытерпишь пытки! |
| | |
| Verspottet vom Kreuz über ihrem Gebein, | Крест над их останками насмехается над ними, |
| Vergießen Sie Tränen so rot wie der Wein | Они льют слезы, красные, как вино. |
| | |
| Mit Fesseln aus Eisen — blutend und nackt | В железных оковах, в крови и без одежды, |
| Das Kreuz vor dem Antlitz — dem Teufel entsagt | С крестом перед лицом, отрекшись от дьявола, |
| Das Pech und der Schwefel — dem Himmel so nah | Смола и сера, так близко к небесам, |
| Das Zischen der Fackeln — der Henker ist da! | Шипение факелов — палач пришел! |
| | |
| Die Liebe stirbt am Kreuz! | Любовь умирает на кресте, |
| Der Glaube stirbt am Kreuz! | Вера умирает на кресте, |
| Die Hoffnung stirbt am Kreuz! | Надежда умирает на кресте, |
| Die Welt erstickt am Kreuz! | Мир задыхается на кресте! |
| | |
| Der Teufel ruft! Der Teufel ruft! Dein Hexenblut belügt Dich nicht! | Дьявол зовет! Дьявол зовет! Твоя ведьминская кровь не обманывает тебя! |
| Der Teufel ruft! Der Teufel ruft! Hör nur, was er Dir verspricht! | Дьявол зовет! Дьявол зовет! Только послушай, что он тебе обещает. |
| Der Teufel ruft! Der Teufel ruft! Dein Hexenblut belügt Dich nicht! | Дьявол зовет! Дьявол зовет! Твоя ведьминская кровь не обманывает тебя! |
| Der Teufel ruft! Der Teufel ruft! Hör nur, was er Dir verspricht! | Дьявол зовет! Дьявол зовет! Только послушай, что он тебе обещает. |
| | |
| Gefolterte Herzen, sie halten die Wacht, | Истерзанные сердца, они не спят, |
| Gefangen im Dunkel der ewigen Nacht! | Запертые во тьме вечной ночи. |