Перевод текста песни Reine des neiges - Soprano

Reine des neiges - Soprano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reine des neiges , исполнителя -Soprano
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.02.2017
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Reine des neiges (оригинал)Снежная королева (перевод)
Petite princesse rêve de devenir une re-sta Маленькая принцесса мечтает стать реставратором
À peine majeur Едва крупный
Elle est connue dans toutes les ré-soi Она известна во всех ре-се
Prête à tout pour briller Готов сделать все, чтобы сиять
Elle s’impose aucune limite: Он не накладывает ограничений:
Elle regarde les Anges, les Ch’tis Она смотрит на ангелов, ч'тис
Reprend toutes les mimiques Забирает все мимики
Son ambition c’est la télé-réalité Его амбиции - реалити-шоу
Elle maquille tout ses défauts Она компенсирует все свои недостатки
Pour mieux exposer ses qualités Чтобы лучше раскрыть свои качества
Jeune et jolie Молодой и красивый
Elle a un but à atteindre У нее есть цель достичь
Elle rêve du prince dans son lit à baldaquin Она мечтает о принце в своей кровати с балдахином
Elle n’a pas eu son bac mais sort en première loge У нее не было степени бакалавра, но она выходит в первом ряду
Elle ne croit plus en l’amour Она больше не верит в любовь
Depuis son premier love С момента его первой любви
Tout est faux chez elle С ней все не так
Elle vit dans le superficiel Она живет на поверхности
Elle porte des hauts talons Она носит высокие каблуки
En espérant toucher le ciel Надеясь коснуться неба
Ses atouts physique sont devenus sa force Его физические активы стали его силой
Les mecs tombent dans un cul de sac Michael Kors Парни зашли в тупик Michael Kors
Elle fait ses premiers pas Она делает первые шаги
Pour son premier casting Для своего первого кастинга
Sa vie ne tient qu'à un fil Его жизнь висит на волоске
Celui de son string что из ее стринги
Elle était si jolie Она была такой красивой
Si naturel si mimi Так естественно так мило
Son petit grain de folie Его маленькое зерно безумия
Oui elle nous a tous rendu ding ding Да, она заставила нас всех динь-динь
Mais les coupures de presses Но вырезки
Les strass et les paillettes Стразы и пайетки
Les drogues et les jour d’ivresse Наркотики и пьяные дни
L’ont totalement rendu ding ding Полностью сделал это динь динь
Aveugler par les projecteurs de ses rêves Ослепленный прожектором своей мечты
Dans ses yeux je ne lis plus que des S.O.S В ее глазах я читал только S.O.S.
Que t’est il arrivé ma petite princesse? Что с тобой случилось, моя маленькая принцесса?
Oh-ouh-oooh О-о-о-о
Petite princesse vit sa vie de Rock Star Маленькая принцесса живет своей жизнью рок-звезды
Partout dans la presse Во всей прессе
Le rêve vire au cauchemar Сон превращается в кошмар
Elle pose des selfies Она позирует для селфи
Enflamme les réseaux sociaux Зажигает социальные сети
Au bord d’une piscine На краю бассейна
Elle n’a que la peau sur les os Она кожа да кости
Elle passe au zapping Она идет прыгать
Les chroniqueurs s’amusent pour le buzz, les tunes Обозреватели развлекаются гудком, мелодиями
Elle fait la une les seins nues Она озаглавлена ​​топлесс
Elle perds le controle Она теряет контроль
Trop de phrase médiatique, devenue pathétique Слишком много медийной фразы, стать жалким
Elle fait son marketing Она занимается маркетингом
Elle ne voit plus le jour, sa vie devient nocturne Она больше не видит дня, ее жизнь становится ночной
Sa nouvelle vie l’a fait plongé dans la drogue dure Его новая жизнь привела его к тяжелым наркотикам
Et bien plus encore И многое другое
C’est plus la même qu’avant: Всё не так, как раньше:
Elle descend des bouteilles et avale des médicaments Она роняет бутылки и глотает наркотики
Le showbiz l’a achevé Шоу-бизнес прикончил его
Dans son coin elle s’isole elle fini en HP, camisolée sous courtisone В своем углу она изолирует себя, она попадает в HP, камзол под куртизоном
La lumière s'éteint depuis qu’elle côtoient les ténèbres Свет гаснет, так как встречается с тьмой
Ses nuits sont blanches depuis Его ночи были бессонными с тех пор
Qu’elle est devenue la reine des neiges Что она стала снежной королевой
Elle était si jolie Она была такой красивой
Si naturel si mimi Так естественно так мило
Son petit grain de folie Его маленькое зерно безумия
Oui elle nous a tous rendu ding ding Да, она заставила нас всех динь-динь
Mais les coupures de presses Но вырезки
Les strass et les paillettes Стразы и пайетки
Les drogues et les jour d’ivresse Наркотики и пьяные дни
L’ont totalement rendu ding ding Полностью сделал это динь динь
Aveugler par les projecteurs de ses rêves Ослепленный прожектором своей мечты
Dans ses yeux je ne lis plus que des S.O.S В ее глазах я читал только S.O.S.
Que t’est il arrivé ma petite princesse? Что с тобой случилось, моя маленькая принцесса?
Oh-ouh-oooh О-о-о-о
Oui que t’es-t'il arrivé? Да что с тобой случилось?
On ne te reconnais plus Мы тебя больше не узнаём
Mais ne vois-tu pas que tu te détruit à petit feu? Но разве ты не видишь, что медленно разрушаешь себя?
Le rêve ou la réalité? Мечта или реальность?
On voit bien que t’es perdue Мы видим, что вы потеряли
Petite princesse réveille toi Маленькая принцесса просыпается
Car tu vaux beaucoup mieux Потому что ты намного лучше
Elle était si jolie Она была такой красивой
Si naturel si mimi Так естественно так мило
Son petit grain de folie Его маленькое зерно безумия
Oui elle nous a tous rendu ding ding Да, она заставила нас всех динь-динь
Mais les coupures de presses Но вырезки
Les strass et les paillettes Стразы и пайетки
Les drogues et les ivresses Наркотики и пьянство
L’ont totalement rendu ding ding Полностью сделал это динь динь
Aveugler par les projecteurs de ses rêves Ослепленный прожектором своей мечты
Dans ses yeux je ne lis plus que des S.O.S В ее глазах я читал только S.O.S.
Que t’est il arrivé ma petite princesse? Что с тобой случилось, моя маленькая принцесса?
Oh-ouh-ooohО-о-о-о
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: