| I had the Pushback
| У меня был отказ
|
| I heard the Hard Word
| Я слышал жесткое слово
|
| Came up the hard way
| Пришел трудный путь
|
| It didn’t phase me
| Меня это не смутило
|
| I had the fire in the belly
| У меня был огонь в животе
|
| I learned the door codes
| Я выучил дверные коды
|
| I kept my nose clean
| Я держал свой нос чистым
|
| I got the Soft Eyes
| У меня мягкие глаза
|
| I took the Lump Sum
| Я взял паушальную сумму
|
| And I trousered it away
| И я убрал его
|
| My special insights
| Моя особая аналитика
|
| Were used in sound bites
| Использовались в звуковых фрагментах
|
| I worked the Drawdown
| Я работал над просадкой
|
| I planned the Clawback
| Я планировал Clawback
|
| Avoided Mission Creep
| Уклонение от миссии
|
| I had the Upgrade
| У меня было обновление
|
| I got the Ensuite
| У меня есть ванная комната
|
| A seat with sight-lines
| Место с линиями обзора
|
| I got the Glad Hand
| Я получил Радую руку
|
| (That put the tin hat on it)
| (Это надела на него жестяную шляпу)
|
| It don’t make no never mind
| Это не имеет значения
|
| It don’t make no never mind
| Это не имеет значения
|
| Every naked ape it wants to live for ever
| Каждая голая обезьяна хочет жить вечно
|
| It don’t make no never mind
| Это не имеет значения
|
| When you leave the world behind
| Когда ты оставляешь мир позади
|
| I got 3 words for you
| У меня есть для тебя 3 слова
|
| 'Nowhere Nothing Never'
| «Нигде, ничего, никогда»
|
| I hawked a new deal
| Я предложил новую сделку
|
| Broke off some blue chip
| Отломил какую-то голубую фишку
|
| I found the nosebag
| Я нашел мешок для носа
|
| Finessed the big beasts
| Изящные большие звери
|
| It was a simple thing to do
| Это было просто сделать
|
| I did the Grand Slam
| Я сделал Большой шлем
|
| And then some handstands
| А потом немного стойки на руках
|
| Used only name-brands
| Используются только известные бренды
|
| (I had some Quality moments)
| (У меня были моменты качества)
|
| I met the Big Cheese
| Я встретил Большой Сыр
|
| He sent his Lynch Pin
| Он отправил свой линч-пин
|
| Gave me his new book
| Дал мне свою новую книгу
|
| I read the whole dam' thing on the plane
| Я прочитал всю эту дамбу в самолете
|
| And all of these scenes
| И все эти сцены
|
| There in my grand scheme
| Там, в моей великой схеме
|
| Were all I had dreamed
| Все, о чем я мечтал
|
| (Cocked up the one time-
| (Взведен один раз-
|
| It was an isolated case)
| Это был единичный случай)
|
| It don’t make no never mind
| Это не имеет значения
|
| It don’t make no never mind
| Это не имеет значения
|
| Every human soul and all our best endeavours
| Каждая человеческая душа и все наши лучшие усилия
|
| It don’t make no never mind
| Это не имеет значения
|
| When you leave the world behind
| Когда ты оставляешь мир позади
|
| Just keep this in mind
| Просто имейте это в виду
|
| 'Nowhere Nothing Never'
| «Нигде, ничего, никогда»
|
| I found the Right One
| Я нашел правильный
|
| We had too much fun
| Нам было слишком весело
|
| Couldn’t keep our pants on
| Не могли держать наши штаны на
|
| And I never ever looked at another
| И я никогда не смотрел на другую
|
| We had a rapport
| У нас было взаимопонимание
|
| That you would die for
| За что ты умрешь
|
| As big as that door
| Такая же большая, как эта дверь
|
| And I finished her sentences for her
| И я закончил ее предложения для нее
|
| We found the on switch
| Мы нашли выключатель
|
| And then we got rich
| А потом мы разбогатели
|
| And in the last ditch
| И в последней канаве
|
| There was nothing still left to accomplish
| Больше нечего было делать
|
| We made a fine pair
| Мы составили прекрасную пару
|
| It didn’t stop there
| Это еще не все
|
| We climbed the grand stair
| Мы поднялись по парадной лестнице
|
| And walked the old colonnade in the summer…
| И гуляли по старой колоннаде летом ...
|
| It don’t make no never mind
| Это не имеет значения
|
| It don’t make no never mind
| Это не имеет значения
|
| Every naked ape it wants to live for ever It don’t make no never mind
| Каждая голая обезьяна хочет жить вечно.
|
| When you leave the world behind
| Когда ты оставляешь мир позади
|
| I got 3 words for you
| У меня есть для тебя 3 слова
|
| 'Nowhere Nothing Never' | «Нигде, ничего, никогда» |