Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shovelheads, исполнителя - Shriekback. Песня из альбома Why Anything? Why This?, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 24.05.2018
Лейбл звукозаписи: Shriek-Related Products
Язык песни: Английский
Shovelheads(оригинал) |
Draining off the charge-grid |
Dresssing up the cats |
Leaning on the Mercy Weights |
The days go by like that |
Hosing down the Love Bus |
That’s how I got my start |
To seal the deal — now I reveal |
The secrets of the art… |
So I say: ‘Hey Mr Cronenburg |
Show me inside |
Hey Mr Cronenburg |
What you got to hide?' |
I’m out with the new crew |
I’m down with the Shovelheads — |
Solving mysteries at night |
Down on the riverbed — |
I’m out with the Shovelheads — the oxen have been bled — |
And I feel fine. |
Live at the Boiling Statue |
My new friends entertain |
Their furious intensity |
I cannot quite explain |
Winding up the rheostat: |
Hear that sucker whine |
Do not crank the handle |
If you cannot do the time |
I said: ‘Hey Mr Carradine you’re a friend of mine |
Spare me all that violence that you peacefully decline |
I’m lost to a new groove |
I’m down with the Shovelheads |
(being constantly dismayed by what is done and said) |
I’m out with the ShovelHeads |
The mall rats have been fed |
— not before time |
Fondling the spectre |
Strapping on the cape |
Feeling extra special |
As I’m peeling off the tape |
All this new oblivion |
Really hits the mark |
I fall asleep and feel the deep |
Enchantment of the dark |
And I said ‘Hey Liebermann |
Show me your disguise |
Hey Mr Liebermann |
Don’t try to be that guy' |
You’re in with with a cool scene |
You’re rocking the Shovelheads |
You’re one of the angels levitating on the needle’s head |
You’re with the Shovelheads |
Give them their daily bread |
(cos I got mine) |
I’m out with the Wild Bunch |
I’m in with the Shovelheads |
I got a panoramic view from on my waterbed |
I’m down with the Shovelheads |
And I’m a Shovelhead |
And i feel fine… |
(перевод) |
Слив из зарядной сети |
Одеваем кошек |
Опираясь на гири милосердия |
Дни проходят так |
Поливание автобуса любви |
Вот как я начал |
Чтобы заключить сделку — теперь я раскрываю |
Секреты искусства… |
Поэтому я говорю: «Привет, мистер Кроненбург. |
Покажи мне внутри |
Привет, мистер Кроненбург. |
Что тебе нужно скрывать? |
Я с новой командой |
Я вместе с лопатоголовыми — |
Разгадывать тайны ночью |
Вниз по руслу – |
Я вышел с лопатоголовыми — волы обескровлены — |
И я чувствую себя хорошо. |
Жить у кипящей статуи |
Мои новые друзья развлекаются |
Их яростная интенсивность |
Я не могу объяснить |
Намотка реостата: |
Услышьте этот присоска |
Не поворачивайте ручку |
Если вы не можете уложиться в срок |
Я сказал: «Привет, мистер Кэррадайн, вы мой друг. |
Избавь меня от всего этого насилия, от которого ты мирно отказываешься. |
Я потерялся в новом ритме |
Я вниз с Shovelheads |
(будучи постоянно встревоженным тем, что сделано и сказано) |
Я с ShovelHeads |
Торговые крысы были накормлены |
— не раньше времени |
ласкать призрак |
Пристегивание плаща |
Чувство особенного |
Когда я отрываю ленту |
Все это новое забвение |
Действительно попадает в цель |
Я засыпаю и чувствую глубину |
Чары темноты |
И я сказал: «Привет, Либерманн |
Покажи мне свою маскировку |
Привет, мистер Либерманн |
Не пытайся быть тем парнем. |
Вы участвуете в классной сцене |
Вы качаете лопатоголовых |
Ты один из ангелов, парящих на игле |
Вы с лопатоголовыми |
Дай им хлеб насущный |
(потому что я получил свой) |
Я с дикой бандой |
Я с лопатоголовыми |
Я получил панорамный вид с моей водяной кровати |
Я вниз с Shovelheads |
А я лопатоголовый |
И я чувствую себя хорошо… |