| Walking on sunshine stepping in shit
| Прогуливаясь по солнцу, наступая на дерьмо
|
| It’s not so bad when you understand
| Это не так уж плохо, когда ты понимаешь
|
| You gotta get in to get out of it
| Вы должны войти, чтобы выбраться из него
|
| Higher than mighty lower than bass
| Выше, чем могучий, ниже, чем бас
|
| Made a stand for the white van man
| Сделал стенд для белого фургона
|
| Turned your back and now he’s in your face
| Повернулся спиной, и теперь он перед твоим лицом
|
| The market stall that falls apart
| Рыночный прилавок, который разваливается
|
| The bargain bin where I saw my heart
| Ящик со скидкой, где я видел свое сердце
|
| The quick quick slow the quid pro quo
| Быстрый быстрый медленный quid pro quo
|
| Rashomon Pokémon go man go
| Расёмон Покемон иди, мужик, иди
|
| Sons of the dirt sons of the dirt
| Сыновья грязи сыновья грязи
|
| The children of confusion are the fathers of hurt
| Дети беспорядка - отцы боли
|
| Sons of the dirt sons of the dirt
| Сыновья грязи сыновья грязи
|
| Filthy urchin scruffy bastard
| Грязный мальчишка, неряшливый ублюдок
|
| Sons of the dirt
| Сыны грязи
|
| Burn down the library build up the wall
| Сжечь библиотеку, построить стену
|
| A wonderful time for the philistine
| Прекрасное время для обывателя
|
| You win a little wager then you lose it all
| Вы выигрываете небольшую ставку, а потом теряете все
|
| Chain up the wild ones unleash the clowns
| Цепь диких, развязать клоунов
|
| Getting down with the kids putting on the ritz
| Спускаемся с детьми, надеваем Ritz
|
| Then the game is up and the house falls down
| Затем игра окончена, и дом рушится
|
| The empty promises just get worse
| Пустые обещания становятся только хуже
|
| The blindfold driver hits reverse
| Водитель с завязанными глазами бьет задним ходом
|
| The body blow the same old show
| Тело взрывает то же самое старое шоу
|
| Touchdown meltdown no-one knows
| Тачдаун расплава никто не знает
|
| Sons of the dirt sons of the dirt
| Сыновья грязи сыновья грязи
|
| The children of confusion are the fathers of hurt
| Дети беспорядка - отцы боли
|
| Sons of the dirt sons of the dirt
| Сыновья грязи сыновья грязи
|
| Filthy urchin scruffy bastard
| Грязный мальчишка, неряшливый ублюдок
|
| Sons of the dirt
| Сыны грязи
|
| Quick quick slow, quid pro quo
| Быстро, быстро, медленно, услуга за услугу
|
| Rashomon Pokémon go man go
| Расёмон Покемон иди, мужик, иди
|
| Body blow, same old show
| Удар по телу, то же старое шоу
|
| Touchdown meltdown no-one knows
| Тачдаун расплава никто не знает
|
| Sons of the dirt sons of the dirt
| Сыновья грязи сыновья грязи
|
| The children of confusion are the fathers of hurt
| Дети беспорядка - отцы боли
|
| Sons of the dirt sons of the dirt
| Сыновья грязи сыновья грязи
|
| Filthy urchin scruffy bastards
| Грязные мальчишки, неряшливые ублюдки
|
| Head ass-backwards to disaster
| Голова задницей назад к катастрофе
|
| Raging in the hard hereafter
| Бушует в тяжелом будущем
|
| Sons of sons of sons
| Сыновья сыновей сыновей
|
| Of the dirt | грязи |