Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Man of Foam, исполнителя - Shriekback. Песня из альбома Without Real String or Fish, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 03.03.2015
Лейбл звукозаписи: Shriek-Related Products
Язык песни: Английский
Man of Foam(оригинал) |
He’s a whole lotta man |
with his strip-mine tan. |
Keks are from Rome (and he can take up the hem on his own). |
And you can watch him primp and preen |
-there's a certain lack of clarity behind the screens- |
possibly psychotic but he sounds alright on the phone. |
Oh Man of Foam |
What you gonna do if he follows you home? |
There will come a day |
when the moth meets the napthalene. |
Oh baby he will drive your car |
(spunked a monkey in the Jaguar). |
Welcome to the Pleasure Dome, |
Man of Foam |
Always been a dapper Dan |
(but he hasn’t been the same since the Dim Sum ban). |
Gob stopper name |
and no-one to blame for it all. |
When the push has come to shove |
what will he inscribe in the Book of Love? |
Basking in the glow |
with the sun down low on the wall |
Oh Man of Foam, |
up upon the blocks until the cows come home. |
Feeling quite liverish for one of his kidney and tone. |
The ad said there were goons for hire |
but he’s still reeling from the Reichstag fire. |
See you when the cows have flown |
Man of Foam. |
Plucky little wolverine |
down in the cellar with a strict routine: |
muscular demands and the paraffin keeping it warm. |
Hopes that it won’t be too soon |
that the lump doctor wants him for the afternoon. |
Waiting for the ferry |
by the Sea of Storms… |
Oh Man of Foam |
tripping off your tits in the nursing home. |
Cheeky little pill |
and for 12 hours wiggle and drone. |
No-one knows what the fuck you mean, |
Just another crazy day on this hill of beans. |
Take me where the Wyvern roam, |
Man of Foam… |
(перевод) |
Он целая лота человек |
со своим загаром, как у стриптиз-мины. |
Кекс из Рима (и он может взяться за подол самостоятельно). |
И вы можете наблюдать, как он прихорашивается и прихорашивается |
-некоторая неясность за экранами- |
возможно, психотик, но по телефону он звучит нормально. |
О, человек из пены |
Что ты будешь делать, если он последует за тобой домой? |
Наступит день |
когда мотылек встречает нафталин. |
О, детка, он поведет твою машину |
(пошлепал обезьяну в Ягуаре). |
Добро пожаловать в Купол Удовольствий, |
Человек из пены |
Всегда был щеголеватым Дэном |
(но он изменился со времен запрета димсам). |
Название стопора |
и некого винить во всем этом. |
Когда дело дошло до дела |
что он напишет в Книге Любви? |
Купание в сиянии |
с солнцем низко на стене |
О, человек из пены, |
на блоках, пока коровы не вернутся домой. |
Чувствую себя довольно ливерно для одной из его почек и тонуса. |
В объявлении говорилось, что головорезов нанимают |
но он все еще не оправился от огня Рейхстага. |
Увидимся, когда коровы полетели |
Человек из пены. |
Отважный маленький росомаха |
в подвале со строгим распорядком: |
мышечные потребности и парафин, сохраняющий тепло. |
Надеется, что это будет не слишком скоро |
что ком доктор хочет его на полдень. |
В ожидании парома |
у моря бурь… |
О, человек из пены |
сбивая свои сиськи в доме престарелых. |
Дерзкая маленькая таблетка |
и по 12 часов шевелиться и гудеть. |
Никто не знает, что, черт возьми, ты имеешь в виду, |
Просто еще один сумасшедший день на этом холме бобов. |
Отведи меня туда, где бродят виверны, |
Человек из пены… |