| Yemma, je me souviens des années
| Йемма, я помню годы
|
| Où je partais en guerre quand tu prônais la paix
| Где я пошел на войну, когда вы выступали за мир
|
| Aujourd’hui je comprend tes silences
| Сегодня я понимаю ваше молчание
|
| Quand ton coeur se serrait & s’armait de patience
| Когда твое сердце сжалось и вооружилось терпением
|
| Tant de mains, des vies qui s’apprêlent
| Так много рук, жизни собираются вместе
|
| À mon tour, je tends les miennes
| В свою очередь, я протягиваю свою
|
| Et je lis sur tous les visages l’amour qu’une mère a donné
| И я читаю в каждом лице любовь, которую дала мать
|
| Si tous les visages de l’enfant que j’ai porté
| Если бы все лица ребенка я носил
|
| Les bonheurs et les peines, la couleur de ceux qu’on aime
| Радости и печали, цвет тех, кого мы любим
|
| Sur tous les visages
| На всех лицах
|
| Yemma désormais je sais ma chance
| Йемма, теперь я знаю свою удачу
|
| Les nuits où tu veillais sur mon innocence
| Ночи, которые ты наблюдал за моей невиновностью
|
| Quand je plonge mes yeux dans ton regard
| Когда я смотрю в твой взгляд
|
| Je suis le chemin qui rejoint notre histoire
| Я путь, который соединяет нашу историю
|
| Lentement je le vois grandir
| Медленно я вижу, как он растет
|
| Mon soleil dans son sourire
| Мое солнце в ее улыбке
|
| Et je lis sur tous les visages l’amour qu’une mère a donné
| И я читаю в каждом лице любовь, которую дала мать
|
| Si tous les visages de l’enfant que j’ai porté
| Если бы все лица ребенка я носил
|
| Les bonheurs et les peines, la couleur de ceux qu’on aime
| Радости и печали, цвет тех, кого мы любим
|
| Sur tous les visages
| На всех лицах
|
| Yemma, yemma.
| Йемма, йемма.
|
| Et je lis sur tous les visages l’amour qu’une mère a donné
| И я читаю в каждом лице любовь, которую дала мать
|
| Si tous les visages de l’enfant que j’ai porté
| Если бы все лица ребенка я носил
|
| Les bonheurs et les peines, la couleur de ceux qu’on aime
| Радости и печали, цвет тех, кого мы любим
|
| Sur tous les visages
| На всех лицах
|
| Yemma. | Йема. |
| (x8)
| (x8)
|
| Et je lis sur tous vos visages (x2) | И я читаю все твои лица (x2) |