| Un faux mouvement et tout s’effacent.
| Одно неверное движение и все пропало.
|
| Comme un tourment qui nous dépasse.
| Как мучение вне нас.
|
| J’ai pris le temps, pour te l'écrire.
| Я нашел время, чтобы написать его вам.
|
| Si tu m’entends, je peux te le dire.
| Если ты меня слышишь, я могу тебе сказать.
|
| Tu me disais tout le temps que tout était ok pour toi.
| Ты всегда говорил мне, что с тобой все в порядке.
|
| Oui, mais l’amour passe (x2)
| Да, но любовь проходит (x2)
|
| Et sans te juger, te sentir maintenant plus léger.
| И не осуждая себя, почувствуй себя легче сейчас.
|
| Mais je ne veux pas que ça passe, comme ça.
| Но я не хочу, чтобы все шло так.
|
| Baby, aime moi, aide moi.
| Детка, люби меня, помоги мне.
|
| Rêve moi, laisse moi
| Присни меня, оставь меня
|
| Espérer te voir regretter.
| Надеюсь увидеть, как ты сожалеешь.
|
| Baby, aime moi, aide moi.
| Детка, люби меня, помоги мне.
|
| Rêve moi, fais de moi.
| Присни меня, сделай меня.
|
| La personne que tu pourras aimer.
| Человек, которого вы можете любить.
|
| Nos désaccords semblent loin.
| Наши разногласия кажутся далекими.
|
| Je me vois encore te tenir la main.
| Я все еще вижу, как держу тебя за руку.
|
| Je prie que demain soit notre jour.
| Я молюсь, чтобы завтра был наш день.
|
| Que tu me dises, cette fois c’est pour toujours.
| Скажи мне, что это время навсегда.
|
| Je continuerai de t’aimer même si ça me fait mal.
| Я буду продолжать любить тебя, даже если мне будет больно.
|
| Oui, la douleur passe (x2)
| Да, боль проходит (х2)
|
| Et je resterai à t’attendre même si tu me fais mal.
| И я буду ждать тебя, даже если ты причинишь мне боль.
|
| Les blessures s’effacent.
| Раны исчезают.
|
| Baby, aime moi, aide moi.
| Детка, люби меня, помоги мне.
|
| Rêve moi, laisse moi
| Присни меня, оставь меня
|
| Espérer te voir regretter.
| Надеюсь увидеть, как ты сожалеешь.
|
| Baby, aime moi, aide moi.
| Детка, люби меня, помоги мне.
|
| Rêve moi, fais de moi.
| Присни меня, сделай меня.
|
| La personne que tu pourras aimer.
| Человек, которого вы можете любить.
|
| Love me, love, love me (x4)
| Люби меня, люби, люби меня (x4)
|
| Love me.
| Люби меня.
|
| You got love, you got love me (x3)
| У тебя есть любовь, ты любишь меня (x3)
|
| Vas-y baby.
| Давай, детка.
|
| Je continuerai de t’aimer même si ça me fait mal.
| Я буду продолжать любить тебя, даже если мне будет больно.
|
| Oui, la douleur passe (x2)
| Да, боль проходит (х2)
|
| Et je resterai à t’attendre même si tu me fais mal.
| И я буду ждать тебя, даже если ты причинишь мне боль.
|
| Les blessures s’effacent.
| Раны исчезают.
|
| Baby, aime moi, aide moi.
| Детка, люби меня, помоги мне.
|
| Rêve moi, laisse moi.
| Присни меня, оставь меня.
|
| Espérer te voir regretter.
| Надеюсь увидеть, как ты сожалеешь.
|
| Baby, aime moi, aide moi.
| Детка, люби меня, помоги мне.
|
| Rêve moi, fais de moi.
| Присни меня, сделай меня.
|
| La personne que tu pourras aimer | Человек, которого вы можете любить |