Перевод текста песни Tu Me Manques - Sheryfa Luna

Tu Me Manques - Sheryfa Luna
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu Me Manques, исполнителя - Sheryfa Luna. Песня из альбома Si Tu Me Vois, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский

Tu Me Manques

(оригинал)

Тебе меня не хватает

(перевод на русский)
Malgré tous ces bons moments que l'on a passéНесмотря на всё хорошее, что было у нас в прошлом,
Je tourne la page car je préfère tous les oublierЯ переворачиваю страницу, потому что хочу забыть об этом.
Je ne reviendrai jamais jamais jamais avec toiЯ никогда, никогда, никогда не вернусь к тебе.
Malgré tout tu me manquesИ всё же тебе меня не хватает.
--
Ma vie n'est plus la même depuis que t'es partiМоя жизнь изменилась с тех пор, как ты ушёл.
Chaque journée qui se lève me plonge dans l'ennuiКаждый новый день погружает меня в уныние.
Tu me manque ouiЯ знаю, тебе меня не хватает, это правда,
Je ne reviendrai jamais plus avec toiНо я никогда к тебе не вернусь.
Tu n'es plus mon soleil, tu es un jour de pluieТы больше не моё солнце, ты дождливый день,
Chaque journée qui s'achève te plonge dans l'oubliКаждый новый вечер погружает тебя в забытье.
Tu me manque ouiТебе меня не хватает, да,
Je ne reviendrai jamais plus avec toiНо я никогда к тебе не вернусь.
--
Malgré tous ces bons moments que l'on a passéНесмотря на всё хорошее, что было у нас в прошлом,
Je tourne la page car je préfère tous les oublierЯ переворачиваю страницу, потому что хочу забыть об этом.
Je ne reviendrai jamais jamais jamais avec toiЯ никогда, никогда, никогда не вернусь к тебе,
Malgré tout tu me manquesИ всё же тебе меня не хватает.
Merci de m'avoir donner ces deux belles annéesСпасибо, что подарил мне эти прекрасные два года вместе,
Je tourne la page car je préfère toutes les oublierЯ переворачиваю страницу, потому что хочу забыть об этом.
Je ne reviendrai jamais jamais jamais avec toiЯ никогда, никогда, никогда не вернусь к тебе,
Malgré tout tu me manquesИ всё же тебе меня не хватает.
--
T'as vu qu'aller ailleurs n'était pas beaucoup mieuxТы понял, что там, куда ты ушёл, не так уж и здорово,
Aujourd'hui tu regrettes car tu ouvres les yeuxСейчас ты сожалеешь об этом, потому что открыл наконец глаза.
Personne, je dis bien personne ne m'a fait aussi mal que toiНикто, уверяю тебя, никто не причинял мне больше боли, чем ты,
Personne, je dis bien personne ne t'aimera autant que moiНикто, уверяю тебя, никто не любил тебя больше, чем я.
--
Malgré tous ces bons moments que l'on a passéНесмотря на всё хорошее, что было у нас в прошлом,
Je tourne la page car je préfère tous les oublierЯ переворачиваю страницу, потому что хочу забыть об этом.
Je ne reviendrai jamais jamais jamais avec toiЯ никогда, никогда, никогда не вернусь к тебе,
Malgré tout tu me manquesИ всё же тебе меня не хватает.
Merci de m'avoir donner ces deux belles annéesСпасибо, что подарил мне эти прекрасные два года вместе.
Je tourne la page car je préfère toutes les oublierЯ переворачиваю страницу, потому что хочу забыть об этом.
Je ne reviendrai jamais jamais jamais avec toiЯ никогда, никогда, никогда не вернусь к тебе,
Malgré tout tu me manquesИ всё же тебе меня не хватает.
[x2][x2]

Tu Me Manques

(оригинал)
Malgré tous ces bons moments que l’on a passé
Je tourne la page car je préfère tous les oublier
Je ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi
Malgré tout tu me manques
Ma vie n’est plus la même depuis que t’es parti
Chaque journée qui se lève me plonge dans l’ennui
Tu me manque oui
Je ne reviendrai jamais plus avec toi
Tu n’es plus mon soleil, tu es un jour de pluie
Chaque journée qui s’achève te plonge dans l’oubli
Tu me manque oui
Je ne reviendrai jamais plus avec toi
Malgré tous ces bons moments que l’on a passé
Je tourne la page car je préfère tous les oublier
Je ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi
Malgré tout tu me manques
Merci de m’avoir donner ces deux belles années
Je tourne la page car je préfère toutes les oublier
Je ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi
Malgré tout tu me manques
T’as vu qu’aller ailleurs n'était pas beaucoup mieux
Aujourd’hui tu regrettes car tu ouvres les yeux
Je te mens plus, je ne reviendrai jamais, plus avec toi
Personne, je dis bien personne ne m’a fait aussi mal que toi
Personne, je dis bien personne ne t’aimera autant que moi
Malgré tous ces bons moments que l’on a passé
Je tourne la page car je préfère tous les oublier
Je ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi
Malgré tout tu me manques
Merci de m’avoir donner ces deux belles années
Je tourne la page car je préfère toutes les oublier
Je ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi
Malgré tout tu me manques

я скучаю по тебе

(перевод)
Несмотря на все хорошие времена, которые у нас были
Я переворачиваю страницу, потому что предпочитаю забыть их всех
Я никогда не вернусь с тобой
Несмотря ни на что, я скучаю по тебе
Моя жизнь изменилась с тех пор, как ты ушел
Каждый день на рассвете приносит мне скуку
я скучаю по тебе да
Я больше никогда не вернусь с тобой
Ты больше не мое солнышко, ты дождливый день
Каждый день, который заканчивается, погружает вас в забвение
я скучаю по тебе да
Я больше никогда не вернусь с тобой
Несмотря на все хорошие времена, которые у нас были
Я переворачиваю страницу, потому что предпочитаю забыть их всех
Я никогда не вернусь с тобой
Несмотря ни на что, я скучаю по тебе
Спасибо, что подарил мне эти два прекрасных года
Я переворачиваю страницу, потому что предпочитаю забыть их всех
Я никогда не вернусь с тобой
Несмотря ни на что, я скучаю по тебе
Вы видели, что идти куда-то еще было не намного лучше
Сегодня ты сожалеешь, потому что открываешь глаза
Я больше не лгу тебе, я никогда не вернусь, больше не с тобой
Никто, я имею в виду, никто не делал мне больно, как ты
Никто, я имею в виду, никто не будет любить тебя так сильно, как я.
Несмотря на все хорошие времена, которые у нас были
Я переворачиваю страницу, потому что предпочитаю забыть их всех
Я никогда не вернусь с тобой
Несмотря ни на что, я скучаю по тебе
Спасибо, что подарил мне эти два прекрасных года
Я переворачиваю страницу, потому что предпочитаю забыть их всех
Я никогда не вернусь с тобой
Несмотря ни на что, я скучаю по тебе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Il avait les mots 2006
Feeling 2009
Quelque part 2006
Si Tu Me Vois 2009
On Ne Vivra 2009
Comme Avant ft. Sheryfa Luna 2006
Aime moi 2006
Ce qu'ils aiment 2007
Yemma 2009
Si Tu N'Etais Plus Là 2007
Non 2006
T'Aimer Et Faire Semblant 2009
Comme Une Blessure 2007
Tout Est Fini 2009
Crois En Toi 2009
Sensualité ft. Axel Tony 2013
Il Paraît 2009
D'ici et d'ailleurs 2006
Je Ne Suis Qu'Une Femme 2009
Il Y A Des Jours 2009

Тексты песен исполнителя: Sheryfa Luna