Перевод текста песни Je Reviendrai - Sheryfa Luna

Je Reviendrai - Sheryfa Luna
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je Reviendrai , исполнителя -Sheryfa Luna
Песня из альбома: Vénus
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol Music France

Выберите на какой язык перевести:

Je Reviendrai (оригинал)Я Вернусь (перевод)
Je reviendrai … Я вернусь …
Je n’oublie pas les visages, et tous les sourires Я не забываю лица и все улыбки
Je n’entends plus les rires de mes frères Я больше не слышу смеха моих братьев
Je reviendrai … Я вернусь …
Je n’oublie pas le coucher du soleil d’Alger Я не забываю алжирский закат
Ici je n’ai pas cette vue de la mer Здесь у меня нет того вида на море
Je reviendrai … Я вернусь …
Je suis arrivée à bon part, je décris mes impressions de Paris Я куда-то приехал, описываю свои впечатления от Парижа
Même si j’y retrouve mon confort, j’ai toujours le mal de l’Algérie Даже если я найду там свое утешение, у меня все еще есть зло Алжира
Toutes ces belles images en tête et ces moments d'émotion et de fête Все эти прекрасные образы в памяти и эти моменты эмоций и празднования
Je reviendrai … Я вернусь …
Je n’oublie pas les visages, et tous les sourires Я не забываю лица и все улыбки
Je n’entends plus les rires de mes frères Я больше не слышу смеха моих братьев
Je reviendrai … Я вернусь …
Je n’oublie pas le coucher du soleil d’Alger Я не забываю алжирский закат
Ici je n’ai pas cette vue de la mer Здесь у меня нет того вида на море
Je reviendrai … Я вернусь …
Parle moi des médinas, des senteurs du souk, l’ambiance des rues Расскажи мне о мединах, ароматах базара, атмосфере улиц
Parle-moi des balades le soir, le long du port, au clair de lune Расскажи мне о вечерних прогулках, по гавани, при лунном свете
J’ai des souvenirs pleins les yeux, de ce qu’on a partagé toutes les deux У меня в глазах воспоминания о том, что мы разделили
Je reviendrai … Я вернусь …
Je n’oublie pas les visages, et tous les sourires Я не забываю лица и все улыбки
Je n’entends plus les rires de mes frères Я больше не слышу смеха моих братьев
Je reviendrai … Я вернусь …
Je n’oublie pas le coucher du soleil d’Alger Я не забываю алжирский закат
Ici je n’ai pas cette vue de la mer Здесь у меня нет того вида на море
Je reviendrai … Я вернусь …
Quand viens-tu dans mon pays pour le découvrir Когда ты приедешь в мою страну, чтобы узнать
Viens te faire des souvenirs Приходите делать воспоминания
Tu l’aimeras la France aussi, viens la découvrir Вам тоже понравится Франция, приезжайте и откройте для себя ее
Elle saura te séduire … Она соблазнит тебя...
Je reviendrai … Я вернусь …
Je n’oublie pas les visages, et tous les sourires Я не забываю лица и все улыбки
Je n’entends plus les rires de mes frères Я больше не слышу смеха моих братьев
Je reviendrai … Я вернусь …
Je n’oublie pas le coucher du soleil d’Alger Я не забываю алжирский закат
Ici je n’ai pas cette vue de la mer Здесь у меня нет того вида на море
Je reviendrai …Я вернусь …
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: