| Gitchi gitchi
| Гитчи Гитчи
|
| Gi-Gitchi gitchi-ya
| Ги-Гитчи Гитчи-я
|
| Gitchi gitchi-gi
| Гитчи Гитчи-ги
|
| Gitchi gitchi
| Гитчи Гитчи
|
| Gi-Gitchi gitchi-ya
| Ги-Гитчи Гитчи-я
|
| Gitchi gitchi
| Гитчи Гитчи
|
| Hey hey hey
| Эй Эй Эй
|
| He met Marmalade down in Old New Orleans
| Он встретил Мармелад в Старом Новом Орлеане.
|
| Strutting her stuff on the street
| Выставляет напоказ свои вещи на улице
|
| She said, «Hello, hey Joe
| Она сказала: «Привет, привет, Джо
|
| You wanna give it a go?» | Хочешь попробовать?» |
| hmm
| хм
|
| Gitchi gitchi ya ya da-da
| Гитчи-гитчи, я, я, да-да
|
| Gitchi gitchi ya ya here
| Gitchi gitchi ya ya здесь
|
| Mocha chocolata ya ya
| Мокко шоколадный я.я.
|
| Creole Lady Marmalade
| Креольская леди Мармелад
|
| He sat in her boudoir
| Он сидел в ее будуаре
|
| While she freshened up
| Пока она освежилась
|
| He drank all that Magnolia wine
| Он выпил все это вино Магнолии
|
| On her black satin sheets
| На ее черных атласных простынях
|
| Where he started to freak
| Где он начал волноваться
|
| She said haaa-a hey
| Она сказала хааа-эй
|
| Gitchi gitchi ya ya da-da
| Гитчи-гитчи, я, я, да-да
|
| Gitchi gitchi ya ya here
| Gitchi gitchi ya ya здесь
|
| Mo-mo-mo-mocha chocolata ya ya
| Мо-мо-мо-мокко шоколадная я-я
|
| Creole Lady Marmalade
| Креольская леди Мармелад
|
| Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
| Voulez-vous coacher avec moi ce soir?
|
| Voulez-vous coucher avec moi?
| Voulez-vous coacher avec moi?
|
| Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
| Voulez-vous coacher avec moi ce soir?
|
| Voulez-vous cou…
| Voulez-vous cou…
|
| Voulez-vous cou…
| Voulez-vous cou…
|
| Voulez-vous coushe-hey
| Voulez-vous coushe-hey
|
| Hey Sheila, go sister
| Эй, Шейла, иди, сестра
|
| Soul sister, go sister
| Сестра души, иди сестра
|
| Hey Sheila go
| Эй, Шейла, иди
|
| Everybody say…
| Все говорят…
|
| Hey Sheila, go sister
| Эй, Шейла, иди, сестра
|
| Soul sister, go sister
| Сестра души, иди сестра
|
| Hey Sheila go
| Эй, Шейла, иди
|
| More, more, more
| Еще еще еще
|
| (Verse three)
| (Стих третий)
|
| Now he’s at home living 9 to 5
| Теперь он дома живет с 9 до 5
|
| He got to live his brave life of lies
| Он должен жить своей смелой жизнью во лжи
|
| But when he turns off to sleep
| Но когда он выключается, чтобы спать
|
| (Hey hey hey…)
| (Эй Эй Эй…)
|
| Come on! | Давай! |
| Ahhh hey…
| Аааа эй…
|
| Gitchi gitchi ya ya da-da
| Гитчи-гитчи, я, я, да-да
|
| Gitchi gitchi ya ya here
| Gitchi gitchi ya ya здесь
|
| (Get-get, get it, get it)
| (Получить, получить, получить)
|
| Mocha chocolata, ya ya
| Мокко шоколадный, да я
|
| (Let's break it down)
| (Давайте разберем)
|
| Hey Cajun souls, spicy horns
| Эй, каджунские души, острые рожки
|
| Play it for me!
| Сыграй для меня!
|
| Spicy!
| Пряный!
|
| Jambalaya!
| Джамбалая!
|
| Huh…
| Хм…
|
| Do it! | Сделай это! |
| Do it! | Сделай это! |
| Do it! | Сделай это! |
| Do it!
| Сделай это!
|
| Gitchi gitchi ya ya da-da
| Гитчи-гитчи, я, я, да-да
|
| (You got it goin' on)
| (У вас это происходит)
|
| Gitchi gitchi ya ya here
| Gitchi gitchi ya ya здесь
|
| Mo-mo-mo-mo mocha chocolata ya ya
| Мо-мо-мо-мо мокко, шоколад, я, я
|
| Creole Lady Marmalade
| Креольская леди Мармелад
|
| Creole Lady Marmalade
| Креольская леди Мармелад
|
| Gitchi gitchi ya ya da-da
| Гитчи-гитчи, я, я, да-да
|
| Gitchi gitchi ya ya here
| Gitchi gitchi ya ya здесь
|
| (scat)
| (скат)
|
| We’re gonna do it do it all don’t stop
| Мы собираемся сделать это, не останавливайся
|
| We’re gonna do it do it all don’t stop
| Мы собираемся сделать это, не останавливайся
|
| I wonder why, why have the same
| Интересно, почему, почему же
|
| Come on baby, hoo-hoo…
| Давай, детка, ху-ху…
|
| Jambalaya, dirty rice
| Джамбалая, грязный рис
|
| Jambalaya, dirty rice
| Джамбалая, грязный рис
|
| Jambalaya, dirty rice
| Джамбалая, грязный рис
|
| Jambalaya, dirty rice
| Джамбалая, грязный рис
|
| Jambalaya, dirty rice
| Джамбалая, грязный рис
|
| Jambalaya, dirty rice
| Джамбалая, грязный рис
|
| Jambalaya, dirty rice
| Джамбалая, грязный рис
|
| Baby be quiet | Детка, молчи |