| Hold fast; | Стойко держаться; |
| an entire world means to bring you down.
| целый мир хочет тебя сломить.
|
| Reveal your heart to the heartless…
| Открой свое сердце бессердечным…
|
| They will bring you down.
| Они подведут тебя.
|
| He who stands to reason will stand alone and he will surely fall.
| Тот, кто в здравом уме, будет стоять один и непременно падет.
|
| Disregard your regard for humanity.
| Не обращайте внимания на ваше отношение к человечеству.
|
| Be wise to prepare to fall.
| Будьте мудры, чтобы подготовиться к падению.
|
| Monumental hearts mean little more than monumental graves.
| Монументальные сердца значат немногим больше, чем монументальные могилы.
|
| Creation shuns that which brings temper to spite;
| Творение избегает того, что возбуждает гнев;
|
| Hope and its bearers steadily die.
| Надежда и ее носители неуклонно умирают.
|
| Flesh may be pierced to bleed, readily brought to death.
| Плоть может быть пронзена до крови, легко доведена до смерти.
|
| True strength is inviolate
| Истинная сила неприкосновенна
|
| A brandished weapon feared solely by the breakable.
| Размахивающее оружие, которого боятся только хрупкие.
|
| Built on backbone and reason,
| Построенный на хребте и разуме,
|
| The monumental heart is steadfast,
| Монументальное сердце непоколебимо,
|
| Even in death.
| Даже в смерти.
|
| Your very nature will be used to bring you down.
| Сама твоя природа будет использована, чтобы сломить тебя.
|
| Brace yourself for the onslaught. | Приготовьтесь к натиску. |