Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cold Lord Quietus, исполнителя - Shai Hulud. Песня из альбома Misanthropy Pure, в жанре Метал
Дата выпуска: 26.05.2008
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Metal Blade Records
Язык песни: Английский
Cold Lord Quietus(оригинал) |
We did not welcome the day |
Though we quietly pled for the end inside |
Neither time nor daybreak will suppress this nightmare |
This we take to our graves |
II. |
THE PERSECUTION OF EVERY NEXT BREATH |
True living and breathing death |
Every breath is surely the last |
But another |
How many more will follow |
And another |
How many more can be endured |
Broken whispers |
Shy touches to passing flesh |
A twitch of life |
A cold shudder |
Defy the instinct to recoil |
Yet another breath |
Ignore your pain |
You are not your own |
You are the strength of life and love |
To usher in the end |
Hearts besieged by lament and relentless trial are pumping cold blood |
Glacial and ceaseless desolation commands the stillness we have become |
Submit to fear |
Bow to sorrow |
Assent to death |
The cold governs by decree |
Yes |
We welcome the day |
Precisely by the hour |
We plead for the grave |
This our bitter confession |
Conquered long before we begin to suffer the loss |
Death holds dominion over more than dying |
Aching for the next reachable paradise |
Awaiting the last |
Dear Lord |
Not another breath |
Cold lord imparts the loss |
Bound with resulting reflection |
Deep and deprecating |
Was I mindful |
Have I suffered |
Am I of warmth |
Worth affection |
Capable of love |
A vessel of hate and bitterness |
In this death so close |
Beset with travail |
I am aware of every fault and failure |
III. |
GO FORTH TO LIFE |
Now rest |
Leave your venom behind |
May we all have such strength |
Холодный лорд Квайетус(перевод) |
Мы не приветствовали день |
Хотя мы тихо умоляли о конце внутри |
Ни время, ни рассвет не заглушат этот кошмар |
Это мы берем с собой в могилы |
II. |
ПРЕСЛЕДОВАНИЕ КАЖДОГО СЛЕДУЮЩЕГО ДЫХАНИЯ |
Истинная жизнь и дыхание смерти |
Каждое дыхание, безусловно, последнее |
Но другой |
Сколько еще будет следовать |
И другой |
Сколько еще можно терпеть |
Сломанный шепот |
Застенчивые прикосновения к проходящей плоти |
Подергивание жизни |
Холодная дрожь |
Бросьте вызов инстинкту отдачи |
Еще одно дыхание |
Игнорировать свою боль |
Ты не свой |
Ты сила жизни и любви |
Чтобы вступить в конец |
Сердца, осажденные скорбью и безжалостным испытанием, хладнокровно перекачивают |
Ледяное и непрерывное запустение повелевает тишиной, которой мы стали |
Поддаться страху |
Поклонись печали |
Согласие на смерть |
Холод правит указом |
Да |
Мы приветствуем этот день |
Точно по часам |
Мы умоляем о могиле |
Это наше горькое признание |
Завоеваны задолго до того, как мы начинаем страдать от потери |
Смерть властвует над чем-то большим, чем умирание |
Стремление к следующему достижимому раю |
В ожидании последнего |
о Боже |
Не другое дыхание |
Холодный лорд передает потерю |
Связанный с результирующим отражением |
Глубокий и осуждающий |
Был ли я внимателен |
Я пострадал |
Я тепло |
Стоит любви |
Способен любить |
Сосуд ненависти и горечи |
В этой смерти так близко |
С трудом |
Я знаю о каждой ошибке и неудаче |
III. |
ВПЕРЕД В ЖИЗНЬ |
Теперь отдых |
Оставь свой яд позади |
Пусть у всех нас будет такая сила |