| Perché no?
| Почему нет?
|
| Sparire da rockstar
| Исчезнуть как рок-звезда
|
| Torni e lo Champagne ha perso le bollicine
| Вы возвращаетесь, и шампанское потеряло свои пузыри
|
| Se Dio non c'è, chi ci perdonerà?
| Если Бога нет, кто нас простит?
|
| (Oh) Autosabotaggio di nuovo
| (О) снова самосаботаж
|
| Chi mi odia è fortunato, perché faccio da solo
| Тем, кто меня ненавидит, повезло, потому что я делаю это один
|
| Ho preso ciò per cui ho lottato, frate, e gli ho dato fuoco
| Я взял то, за что сражался, брат, и поджег
|
| L’amore ci fa fare cose anche più strane dell’odio
| Любовь заставляет нас делать еще более странные вещи, чем ненависть
|
| E, sai perché mi piacciono gli horror?
| И знаете, почему я люблю ужасы?
|
| Perché almeno è chiaro chi è il mostro
| Потому что по крайней мере ясно, кто монстр
|
| Tu indossavi maschera della tipa apposto
| Вы правильно надели маску девушки
|
| Io mi sbattevo tipo zattera in mare mosso
| Я разбился, как плот в бурном море
|
| Ed ora sono steso e bianco, come se mi fossi bucato
| А теперь я лежу и белая, как будто у меня была стирка
|
| Steso e bianco come il bucato
| Плоский и белый, как белье
|
| E questo bianco scende come se il bicchiere fosse bucato
| И этот белый цвет спускается, как будто в стекле есть дырка.
|
| A disagio a casa come se mi fossi imbucato
| Неуютно дома, как будто я отсиживался
|
| Da una pasticca ne ho preso un blister, spero che agisca
| От таблетки взяла блистер, надеюсь сработает
|
| Il mio analista non può guarirmi da essere artista
| Мой аналитик не может излечить меня от того, чтобы быть художником
|
| Spiace bro che gli ultimi pezzi son tutti giù
| Извини, братан, что все последние куски утеряны.
|
| Se vuoi che finga mi diverta, devi pagarmi di più
| Если вы хотите, чтобы я притворялся, что мне это нравится, вы должны платить мне больше
|
| E oggi sto un po' giù
| И сегодня я немного подавлен
|
| E alle tue cazzate non ci credo più
| И я больше не верю в твою чушь
|
| Sto col dito tipo «no, no, non ci sto»
| Я с пальцем типа "нет, нет, меня там нет"
|
| No, no, no, non ci sto
| Нет, нет, нет, меня там нет
|
| E oggi sto un po' giù
| И сегодня я немного подавлен
|
| E alle tue cazzate non ci credo più
| И я больше не верю в твою чушь
|
| Sto col dito tipo «no, no, non ci sto»
| Я с пальцем типа "нет, нет, меня там нет"
|
| No, no, no, non ci sto
| Нет, нет, нет, меня там нет
|
| Il cielo brontola, la pioggia gongola
| Небо грохочет, дождь радуется
|
| In frigo ho un vino aperto che costa una tombola
| В холодильнике у меня есть открытое вино, которое стоит томбола
|
| Siamo scoppiati come olio che salta dalla padella
| Мы лопаем, как масло, выпрыгивающее из кастрюли
|
| Non voglio il letto, voglio una barella
| Я не хочу кровать, я хочу носилки
|
| Siamo un Ferrari parcheggiato, con le ganasce
| Мы припаркованный Феррари с челюстями
|
| Gabbiani fanno after, barboni sulle panche
| Чайки занимаются после, бомжи на скамейках
|
| Nel buio del salotto le blatte ballano un valzer
| В темноте гостиной тараканы танцуют вальс
|
| Mi so' lasciato anda', tu sempre più distante
| Я отпускаю, ты все дальше и дальше
|
| Non crescono più fiori in mezzo a questi Sanpietrini
| Среди этих санпьетрини больше не растут цветы.
|
| Che ingabbiano gli spicci e le briciole di arancini
| Это клетки изменения и крошки аранчини
|
| Affogo i miei respiri, il sonno sui cuscini
| Я заглушаю дыхание, сплю на подушках
|
| E noi dormiamo insieme ma non siamo più vicini
| И мы спим вместе, но мы уже не рядом
|
| Guardo le nuvole a velocità crociera
| Я смотрю на облака на крейсерской скорости
|
| Riparo gli occhi neri sotto una visiera
| Я закрываю свои черные глаза под козырьком
|
| E ti ho lasciato un 30 in una giarrettiera
| И я оставил тебе 30 в подвязке
|
| Per taxi e sigarette, alla vecchia maniera
| Для такси и сигарет по старинке
|
| E oggi sto un po' giù
| И сегодня я немного подавлен
|
| E alle tue cazzate non ci credo più
| И я больше не верю в твою чушь
|
| Sto col dito tipo «no, no, non ci sto»
| Я с пальцем типа "нет, нет, меня там нет"
|
| No, no, no, non ci sto
| Нет, нет, нет, меня там нет
|
| E oggi sto un po' giù
| И сегодня я немного подавлен
|
| E alle tue cazzate non ci credo più
| И я больше не верю в твою чушь
|
| Sto col dito tipo «no, no, non ci sto»
| Я с пальцем типа "нет, нет, меня там нет"
|
| No, no, no, non ci sto
| Нет, нет, нет, меня там нет
|
| No, no, non ci sto
| Нет, нет, меня там нет
|
| No, no, no, non ci sto
| Нет, нет, нет, меня там нет
|
| No, no, non ci sto
| Нет, нет, меня там нет
|
| No, no, no, no, no, no
| Нет, нет, нет, нет, нет, нет
|
| (Perché no?) | (Почему нет?) |