| Quando fissi il buio ci vedi sempre qualcosa, bro
| Когда ты смотришь в темноту, ты всегда что-то видишь в ней, бро
|
| Tappati le orecchie, però io ci sono ancora, bro
| Закрой уши, но я все еще там, братан
|
| Conta, bro, vuoti che hai lasciato non si colmano
| Считай, братан, пробелы, которые ты оставил, не заполняются
|
| Quanti messi in ombra, quanti ne hai perduti in corsa, bro?
| Сколько затмил, сколько потерял в бегах, бро?
|
| Oh, animale notturno, devo uscire dal buco (Brr-ta)
| О, ночное животное, я должен выбраться из норы (Брр-та)
|
| Tenuto in pugno dal mio lato più oscuro (Gah-gah-gah-gah)
| Держусь за мою темную сторону (га-га-га-га)
|
| Panico, sbuffo, paranoie di fumo (Uh)
| Паника, фырканье, паранойя дыма (э-э)
|
| Vago d’impulso, iridi simili a un lupo (A un lupo, eh)
| Расплывчатые импульсивно, радужки похожи на волка (на волка, да)
|
| Luci dei club, baci dei flash
| Клубные огни, вспышки поцелуев
|
| Ori e gioielli che accecano i re
| Золото и драгоценности, ослепляющие королей
|
| Lampi di neon squarciano il cielo
| Вспышки неона пронзают небо
|
| E le paure che ho
| И страхи у меня есть
|
| Quando ti senti giù-ù-ù tu resti dove la luce balla
| Когда вы чувствуете себя подавленным, вы остаетесь там, где танцует свет
|
| Il neon brilla, sembra una danza
| Неон сияет, это похоже на танец
|
| Come fanno le star
| Как звезды
|
| Ti spegni se
| Вы выключите, если
|
| Nessuno guarda più-ù-ù, ma resti dove la luce balla
| Никто больше не смотрит-у-у, но ты остаешься там, где танцует свет
|
| Chiudi il cielo nella tua stanza
| Закрой небо в своей комнате
|
| La festa finirà
| Вечеринка закончится
|
| Solo la luna che ti parla
| Только луна, которая говорит с тобой
|
| Ti sei fatto amare, però non sai affatto dare, bro
| Ты сделал себя любимым, но совсем не умеешь дарить, братан
|
| Sì, lei hai fatto male, forse tu sei fatto male, bro
| Да, тебе больно, может быть, тебе больно, братан
|
| Pare, bro, che ti sei scordato della fame, bro
| Похоже, братан, ты забыл о голоде, братан
|
| La tua farsa cade, non sei niente di speciale, bro (Eh)
| Твой фарс проваливается, в тебе нет ничего особенного, братан (Эх)
|
| Uff, ho paura del buio, specie quello degli altri (Brr-ta)
| Уфф, я боюсь темноты, особенно чужой (Брр-та)
|
| Giro confuso, sibili, timidi sguardi (Sguardi, psst, psst)
| Смущенная езда, шипение, застенчивые взгляды (Sguardi, psst, psst)
|
| L’unico scudo, stare fuori, distrarsi (Nah-nah, nah-nah)
| Единственный щит, держись подальше, отвлекайся (нет-нет, нет-нет)
|
| So da che fuggo, figli di simili sbagli (Eh)
| Я знаю, что убегаю, дети таких ошибок (Эх)
|
| Luci dei brand, stelle di LED
| Брендовые фонари, светодиодные звезды
|
| Fari allo xeno, semafori e
| Ксеноновые фары, светофоры е
|
| Le scie dei jet squarciano il cielo
| Следы струй пронзают небо
|
| E le paure che ho
| И страхи у меня есть
|
| Quando ti senti giù-ù-ù tu resti dove la luce balla
| Когда вы чувствуете себя подавленным, вы остаетесь там, где танцует свет
|
| Il neon brilla, sembra una danza
| Неон сияет, это похоже на танец
|
| Come fanno le star
| Как звезды
|
| Ti spegni se
| Вы выключите, если
|
| Nessuno guarda più-ù-ù, ma resti dove la luce balla
| Никто больше не смотрит-у-у, но ты остаешься там, где танцует свет
|
| Chiudi il cielo nella tua stanza
| Закрой небо в своей комнате
|
| La festa finirà
| Вечеринка закончится
|
| Solo la luna che ti parla
| Только луна, которая говорит с тобой
|
| Come un oceano di lamiera
| Как океан листового металла
|
| Tra i cavi elettrici delle città
| Между электрическими кабелями городов
|
| Restiamo collegati appena
| Мы просто остаемся на связи
|
| E la notte poi se ne va
| И тогда ночь уходит
|
| Quando ti senti giù-ù-ù tu resti dove la luce balla
| Когда вы чувствуете себя подавленным, вы остаетесь там, где танцует свет
|
| Il neon brilla, sembra una danza
| Неон сияет, это похоже на танец
|
| Come fanno le star
| Как звезды
|
| Ti spegni se
| Вы выключите, если
|
| Nessuno guarda più-ù-ù, ma resti dove la luce balla
| Никто больше не смотрит-у-у, но ты остаешься там, где танцует свет
|
| Chiudi il cielo nella tua stanza
| Закрой небо в своей комнате
|
| La festa finirà
| Вечеринка закончится
|
| Solo la luna che ti parla
| Только луна, которая говорит с тобой
|
| La-la-la-la, la-la-la-la
| Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
|
| La-la-la-la, la-la | Ла-ла-ла-ла-ла-ла |