Перевод текста песни CRUDELIA - I nervi - Marracash

CRUDELIA - I nervi - Marracash
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни CRUDELIA - I nervi, исполнителя - Marracash. Песня из альбома Persona, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 01.11.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Island Records
Язык песни: Итальянский

CRUDELIA - I nervi

(оригинал)
Un ragazzo incontra una ragazza
Sono entrambi fuoco e incendiano la stanza
Nella vita lui un po' ce l’ha fatta
Però sotto sotto qualcosa gli manca
E lei lo capta, sembra calda, che ha una marcia in più
Mentre dentro invece è la più marcia
Mentre dentro è fredda come igloo
È un’arpia, strategia, diventare quello che lui vuole
Che lei sia, pianti e figa, le armi per estorcergli l’amore
Dice, dice, ma è una predatrice, prima stordisce la preda
Lui reagisce, però non capisce che lentamente si è presa tutto
Tutto l’amore che ho, tutte le forze che ho in me
Tutto l’orgoglio che ho, sarei impazzito sennò
E ho pianto troppo, però, tutte le lacrime che ho
Ti ho dato tutto, te no, eri Crudelia De Mon
Tutte le volte che ti ho detto basta perché superavamo i limiti
Tutti i tuoi drammi, gli inganni, gli scontri e dopo i gesti folli
I «ti giuro che è l’ultima volta»
Sensi di colpa, se ti voltavo le spalle, mi gridavi:
«Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
E non ho ancora finito con te»
Tu che gridi fino a diventare brutta
Io che ancora non so chi davvero sei
E nessuno poi la tira tanto lunga
Meno che me, meno che lei
Non so se è amore o manipolazione, desiderio od ossessione
Se pigrizia o depressione, che finisca, per favore
(Prima) che esaurisca la ragione
Rissa per la strada per la tua scenata, quasi all’estero mi arrestano
Io ti voglio fuori casa, fuori dal mio letto, fuori dalla testa mo
Mentire senza emozioni, come fai?
Il mio amore è marcito in odio
Forse sei il peggio che abbia incontrato mai
Sicuramente sul podio
Che poi non so perdonare me
Perché ero un complice in fondo
Ti ho dato l’anima e invece te
Mi hai dato solo il tuo corpo
Tutto l’amore che ho, tutte le forze che ho in me
Tutto l’orgoglio che ho, sarei impazzito sennò
E ho pianto troppo, però, tutte le lacrime che ho
Ti ho dato tutto, te no, eri Crudelia De Mon
Tutte le volte che ti ho detto basta perché superavamo i limiti
Tutti i tuoi drammi, gli inganni, gli scontri e dopo i gesti folli
Ti giuro che è l’ultima volta, sensi di colpa
Mi pugnalavi alle spalle, mi gridavi:
«Ti odio, ti odio, ti odio, ti odio, ti odio
Non mi è importato mai niente di te»
Mi hanno insegnato a non odiare i miei nemici, ma non ne avevo mai amato uno
(Non ne avevo mai amato uno)
Quando ci siamo conosciuti, si sapeva già che uno dei due avrebbe perso,
ma come potevo vincere con te?
(Come potevo vincere con te?)
Non provi niente, sei un rettile vestito da essere umano (Sei un rettile
vestito da umano)
Quello che hai fatto a me e quello che hai fatto a te stessa lo farai a tutti e
per sempre, perché sei un buco nero, perché questa è la tua natura (Perché
questa è la tua natura)
Ma io ho smesso di essere una tua vittima, tu non smetterai mai di esserlo,
non ammetterai mai chi sei (Non ammetterai mai chi sei, non ammetterai mai chi
sei)

КРУЭЛЛА - нервы

(перевод)
Мальчик встречает девушку
Они оба загорелись и подожгли комнату
В жизни он сделал это немного
Но в глубине чего-то не хватает
И она поднимает его, это выглядит горячо, что у него есть преимущество
Пока внутри он самый гнилой
Пока внутри холодно, как в иглу
Это гарпия, стратегия, чтобы стать тем, кем он хочет
Пусть она плачет и киска, оружие, чтобы вымогать у него любовь
Она говорит, говорит, но она хищница, сначала оглушает добычу
Он реагирует, но не понимает, что она потихоньку все забрала
Вся моя любовь, вся сила во мне
Вся моя гордость, иначе я бы сошел с ума
И я слишком много плакала, все мои слезы
Я дал тебе все, а не ты, ты была Круэллой Де Мон
Каждый раз, когда я говорил тебе, что этого достаточно, потому что мы вышли за пределы
Все твои драмы, обманы, драки и безумные жесты после
Я «Клянусь, это в последний раз»
Чувство вины, если я отвернусь от тебя, ты закричишь на меня:
«Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
И я еще не закончил с тобой"
Ты кричишь, пока не станешь уродливым
Я до сих пор не знаю, кто ты на самом деле
И никто не берет это так долго
Меньше, чем я, меньше, чем она
Я не знаю, любовь это или манипуляция, желание или одержимость
Если лень или депрессия, пусть это прекратится, пожалуйста
(До) это иссякает из-за причин
Драка на улице за твою сцену, чуть ли не за границей меня арестовывают
Я хочу, чтобы ты ушел из дома, из моей постели, из головы
Врать без эмоций, как ты это делаешь?
Моя любовь сгнила в ненависть
Может быть, ты худшее, что я когда-либо встречал
Конечно на подиуме
Что то не знаешь как меня простить
Потому что я был сообщником в конце концов
Я отдал тебе свою душу, а вместо тебя
Ты дал мне только свое тело
Вся моя любовь, вся сила во мне
Вся моя гордость, иначе я бы сошел с ума
И я слишком много плакала, все мои слезы
Я дал тебе все, а не ты, ты была Круэллой Де Мон
Каждый раз, когда я говорил тебе, что этого достаточно, потому что мы вышли за пределы
Все твои драмы, обманы, драки и безумные жесты после
Клянусь, это в последний раз, чувство вины
Ты ударил меня ножом в спину, ты кричал на меня:
«Я ненавижу тебя, я ненавижу тебя, я ненавижу тебя, я ненавижу тебя, я ненавижу тебя
Я никогда не заботился о тебе»
Они научили меня не ненавидеть своих врагов, но я никогда не любил
(Я никогда не любил)
Когда мы встретились, мы уже знали, что кто-то из нас проиграет,
но как я мог выиграть с тобой?
(Как я мог выиграть с тобой?)
Ты ничего не чувствуешь, ты рептилия, одетая как человек (Ты рептилия
одет как человек)
То, что ты сделал со мной и что ты сделал с собой, ты сделаешь со всеми и
навсегда, потому что ты черная дыра, потому что такова твоя природа (почему
это твоя природа)
Но я перестал быть твоей жертвой, ты никогда не перестанешь быть,
Вы никогда не признаетесь, кто вы (вы никогда не признаете, кто вы, вы никогда не признаете, кто вы)
шесть)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
NON SONO MARRA - La pelle ft. Mahmood 2019
Margarita ft. Marracash 2020
NEON - Le Ali ft. Elisa 2019
CRAZY LOVE 2021
Tardissimo ft. Mahmood, Marracash 2020
MADAME - L'anima ft. Madame 2019
SUPREME - L'ego ft. Sfera Ebbasta 2019
Non Passerà ft. Fedez, Entics 2011
Niente Canzoni D'Amore ft. Federica Abbate 2016
QUELLI CHE NON PENSANO - Il cervello ft. Coez 2019
Dalle Palazzine ft. Marracash, Ntò, Noyz Narcos 2013
Milano Bachata ft. Marracash 2017
GRETA THUNBERG - Lo stomaco ft. Cosmo 2019
PAGLIACCIO 2021
DEFUERA ft. Marracash, Madame, Ghali 2020
Rivincita ft. Giusy Ferreri 2009
Qualcuno Normale ft. Marracash 2010
BRAVI A CADERE - I polmoni 2019
Salvador Dalì ft. Guè 2016
IO 2021

Тексты песен исполнителя: Marracash