Перевод текста песни Fotografia - Carl Brave, Francesca Michielin, Fabri Fibra

Fotografia - Carl Brave, Francesca Michielin, Fabri Fibra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fotografia , исполнителя -Carl Brave
Песня из альбома: Notti Brave
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.05.2018
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Island Records

Выберите на какой язык перевести:

Fotografia (оригинал)Фотографии (перевод)
L’allarme della cinta suona all’infinito Настенная сигнализация звучит бесконечно
Una sigaretta affoga in un tombino (eh) Сигарета тонет в люке (ха)
Il Tevere pare l’oceano Тибр похож на океан
Noi che viviamo a notte fonda e al mare ci tuffiamo a bomba Мы, живущие поздней ночью и ныряющие в море, как бомба
Un mio amico che si apre, giuro che sarò una tomba Мой друг открывается, клянусь, я буду могилой
La chiamo un’altra volta e un’altra volta: «TIM informa» Звоню ей снова и снова: "ТИМ сообщает"
Su una rotonda Alberto Tomba, suora tua На кольце Альберто Томба, ваша монахиня
Dalla prua di un Toyota belli andanti fai manovra (ehh, ehh) С носа Toyota Belli andanti совершают маневр (эх, эх)
Qua non si c&a d’aria-ah (ahh) Здесь нет воздуха-а-а (ааа)
E non si torna indietro come ha fatto Minala И нет пути назад, как это сделала Минала
Voglio un’ora d’aria in una nuova serie Хочу час эфира в новом сериале
Fammi una foto e non vedere come viene Сфотографируй меня и не смотри, как это выглядит
Ti dico «Ciao"sopra ad un Ciao Я говорю «Привет» вместо «Привет»
Smezziamoci una margherita e usciamo a bere Давай срежем ромашку и выпьем
Ho i tuoi occhi rossi in tasca sul rullino Твои красные глаза у меня в кармане на рулоне
Piango senza parabrezza in motorino Я плачу без лобового стекла на мопеде
Ma tanto io e te, dai negativi, sì Но и ты и я, из минусов да
Ne usciamo fuori bene Мы выходим из этого хорошо
Come una fotografia Как фотография
Come una fotografia Как фотография
Come una fotografia Как фотография
Come una fotografia Как фотография
Esco di casa solo se ho cose da fare Я выхожу из дома, только если у меня есть дела
Perché fuori perdo sempre il mio cellulare Потому что я всегда теряю свой мобильный телефон снаружи
Tengo sotto controllo il problema, è normale Я держу проблему под контролем, это нормально
So che dovrei cambiare sistema solare Я знаю, что должен изменить солнечную систему
Il mondo è pieno di hater e già lo sai Мир полон ненавистников, и ты уже это знаешь
Sorridi in foto così li confonderai Улыбнитесь на картинке, чтобы вы их запутали
Nessuno crede veramente in ciò che fai Никто на самом деле не верит в то, что вы делаете
Spero che Dio mi tenga lontano dai guai Я надеюсь, что Бог убережет меня от неприятностей
Quanto stai bene con quella maglietta Fila Как хорошо ты выглядишь в этой футболке Fila
Ho preso un disco solo per la copertina Я взял пластинку только для обложки
Mille messaggi, sempre la stessa faccina Тысяча сообщений, всегда одно и то же лицо
Ma se non usi i social nessuno si fida (ah) Но если вы не используете социальные сети, никто не доверяет (ах)
La moda è bella, ma ci rende tutti uguali Мода прекрасна, но она делает нас всех одинаковыми
Chissene frega, guarda ho preso questi occhiali Кого это волнует, посмотри, у меня есть эти очки
Restiamo qui a parlare d’arte e di film vari Давай останемся здесь, чтобы поговорить об искусстве и различных фильмах
Finché Marte non ci separi Пока Марс не разлучит нас
Voglio un’ora d’aria in una nuova serie Хочу час эфира в новом сериале
Fammi una foto e non vedere come viene Сфотографируй меня и не смотри, как это выглядит
Ti dico «Ciao"sopra ad un Ciao Я говорю «Привет» вместо «Привет»
Smezziamoci una margherita e usciamo a bere Давай срежем ромашку и выпьем
Ho i tuoi occhi rossi in tasca sul rullino Твои красные глаза у меня в кармане на рулоне
Piango senza fare pezza in motorino я плачу не разбивая мопед
Ma tanto io e te, dai negativi, sì Но и ты и я, из минусов да
Ne usciamo fuori bene Мы выходим из этого хорошо
E se non me lo dici ti lancio un 3310 И если ты не скажешь мне, я брошу тебе 3310
Come un sasso in un laghetto dentro la città Как камень в пруду внутри города
Andiamo al cinema all’aperto con il cuore un po' scoperto Мы идем в кино под открытым небом с открытым сердцем
E con un Polaretto sciolto nella macchina И с распущенным Поларетто в машине
E mentre non mi guardi ti scatto una foto И пока ты не смотришь на меня, я тебя фотографирую
E quando poi ti sposti ti do un bacio a vuoto А потом, когда ты двигаешься, я даю тебе пустой поцелуй
E nananana, nananana, naaa И нананана, нананана, нааа
Come una fotografia Как фотография
Come una fotografia Как фотография
Come una fotografia Как фотография
Come una fotografia Как фотография
Fotografia Фотография
Fotografia Фотография
Fotografia Фотография
FotografiaФотография
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: