Перевод текста песни Pripyat (Part 2) - Seth Sentry

Pripyat (Part 2) - Seth Sentry
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pripyat (Part 2) , исполнителя -Seth Sentry
Песня из альбома: Strange New Past
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.05.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:High Score
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Pripyat (Part 2) (оригинал)Припять (Часть 2) (перевод)
Get down off my rooftop, get down off my Слезь с моей крыши, слезь с моей
Get down off my rooftop, get down off my Слезь с моей крыши, слезь с моей
Get down off my, get down off my Слезь с меня, слезь с меня
Get down off my rooftop, get down off my Слезь с моей крыши, слезь с моей
Man, I ain’t got no plans of staying grounded (nope) Чувак, у меня нет планов оставаться на земле (нет)
Fuck the ground it’s overrated pal I hate it down there (woah) К черту землю, это переоценено, приятель, я ненавижу это там внизу (уоу)
I’m off my face and I look strange without it У меня нет лица, и я выгляжу странно без него
Cigarette butts in my beer, but I could just drink around 'em Сигаретные окурки в моем пиве, но я мог бы просто пить рядом с ними
Up here we turn the music crazy loud and wake the township Здесь мы включаем музыку до безумия громко и будим городок
Make the bass lower than the value of every place around us Сделать бас ниже, чем ценность каждого места вокруг нас
We used to have milk crates, now that I’m making thousands Раньше у нас были молочные ящики, теперь, когда я делаю тысячи
I just wait for hard rubbish week, scout it and take the couches Я просто жду тяжелой мусорной недели, исследую ее и сажусь на диваны
So flip the cushions, I wish you wouldn’t complain about it Так что переверните подушки, я хочу, чтобы вы не жаловались на это
The kitchens all full of dishes, look it’s the way we found it Кухни полны посуды, смотрите, как мы это нашли
We changed houses after I made the album Мы поменялись домами после того, как я сделал альбом
I played it down but the mansion was the eighth house that I have been kicked Я приуменьшил это, но особняк был восьмым домом, который меня выгнали
out of снаружи
But look up on my roof and see me star gazin' Но посмотри на мою крышу и увидишь, как я смотрю на звезды,
I’m Carl Sagan, I’m half baked, I’m stark naked Я Карл Саган, я наполовину испеченный, я совершенно голый
Is there acid in this glass cause I can hardly taste Есть ли кислота в этом стакане, потому что я почти не чувствую вкус
And half my face is melted off like a Salvador Dali painting И половина моего лица расплавилась, как картина Сальвадора Дали.
We’re just the definition of a weird bunch Мы просто определение странной группы
Just um… staring off into the distance Просто гм ... глядя вдаль
Mix drugs, but mix 'em up so bad we don’t know which ones Смешивайте наркотики, но смешивайте их так сильно, что мы не знаем, какие
We just done, those hooligans getting loose on their roof again Мы только что закончили, эти хулиганы снова полезли на свою крышу
I’ve been up on this rooftop Я был на этой крыше
I’ve been up on this roof for so long Я так долго был на этой крыше
So long but I don’t miss the ground Так долго, но я не скучаю по земле
Don’t tell me to come down, don’t tell me to come down Не говори мне спуститься, не говори мне спуститься
I forgot what it looks like Я забыл, как это выглядит
No, I just wanna stay up, yeah, I just wanna stay up Нет, я просто хочу не спать, да, я просто хочу не спать
I wonder when I will come down Интересно, когда я спущусь
Them hooligans gettin' loose up on that roof again Эти хулиганы снова вылезают на эту крышу
Yo, knock knock it’s your neighbour, yeah the rowdy one Эй, тук-тук, это твой сосед, да, хулиган
How’s it goin'?Как дела'?
Sorry that my dog ripped your flowers up Прости, что моя собака порвала твои цветы
I know it’s after twelve o’clock but they just cut my power off Я знаю, что уже больше двенадцати, но мне просто отключили питание
So can we run this cord through your window for about a month? Итак, мы можем провести этот шнур через ваше окно примерно на месяц?
(Come on man) Man, that was fucking cold (Давай, чувак) Чувак, это было чертовски холодно
I can’t believe they called the cops, could’ve just said no Не могу поверить, что они вызвали полицию, могли просто сказать нет
They musta noticed we cut off most of their garden hose Должно быть, они заметили, что мы отрезали большую часть их садового шланга.
And I supposed they figured why their Internet was running slow (why?) И я предположил, что они поняли, почему их интернет работает медленно (почему?)
And Foxtel cut the cable off И Foxtel отрезал кабель
Now I have to go and watch the same as what the neighbours watch Теперь я должен идти и смотреть то же, что и соседи
Looking through their window, eating chips on the nature strip Глядя в их окно, поедая чипсы на природной полосе
Make 'em trip cause I brought my own remote to change it with Заставьте их путешествовать, потому что я принес свой собственный пульт, чтобы изменить его с помощью
(This show sucks!) And no one’s payed it yet (Это шоу отстой!) И еще никто не заплатил
Late at night looking like a bunch of satanists (Hell Boy) Поздно ночью выглядеть как кучка сатанистов (Hell Boy)
Candles in the dark like we’re doing seances Свечи в темноте, как будто мы проводим сеансы
But we just raise em up pour the spirits into paper cups Но мы просто поднимаем их, разливаем спиртное в бумажные стаканчики.
I’ve been up on this rooftop Я был на этой крыше
No, I just wanna stay up, yeah I just wanna stay up Нет, я просто хочу не спать, да, я просто хочу не спать
So long, but I don’t miss the ground Так долго, но я не скучаю по земле
Don’t tell me to come down, tell me to come down Не говори мне спуститься, скажи мне спуститься
I forgot what it looks like Я забыл, как это выглядит
Yeah I just wanna stay up, yeah I just wanna stay up Да, я просто хочу не спать, да, я просто хочу не спать.
I wonder when I will come down Интересно, когда я спущусь
Them hooligans getting loose up on that roof again Эти хулиганы снова вылезают на эту крышу
Get down off my rooftop, get down off my Слезь с моей крыши, слезь с моей
Get down off my rooftop, get down off my Слезь с моей крыши, слезь с моей
Get down off my, get down off my Слезь с меня, слезь с меня
Get down off my rooftop, get down off my Слезь с моей крыши, слезь с моей
Get down off my rooftop, get down off Слезай с моей крыши, слезай
I ain’t comin'я не пойду
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Sorry

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: