Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Barcos de papel, исполнителя - David DeMaria. Песня из альбома Barcos de papel, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.08.2004
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский
Barcos de papel(оригинал) |
Un eclipse de silencios, |
un atardecer en cualquier café, |
mis palabras no tienen dueño, |
que las quiera entender… |
Vagabundo de deseos… |
capitán sin fe de «barcos de papel»… |
remolino de pensamientos, |
cuando veo amanecer… |
Y que solitas se quedan las olas, |
cuando el sol se agota, |
y que solito me «quedao"esperandote, |
buscando tu perdón… |
No supe que decir al verte allí, |
mirandome sin prestarme atención, |
no supe que decir «enamorao"de ti. |
Voy pasando las horas… |
no supe que decir ni a que acudir, |
quizás mujer merezca tu perdon |
no tengo a donde ir y «enamorao"de ti, |
mi corazón se ahoga… |
Tus te quieros no los quiero, |
si son de papel, «barcos de papel» |
Tu recuerdo ya lo llevo, |
«clavaito"en mi piel… |
Pago el precio sin dinero, |
ven y asomate a mi sensatez, |
no merezco ser tu dueño ni tampoco perder. |
. |
Y que solitas se quedan las olas… |
No supe que decir… |
Ahora navego sorteando puertos de resentimientos, |
los siete mares si hace falta por ti cruzaré, |
en «barcos de papel»… |
No supe que decir… |
De mis dudas soy el dueño, |
al menos me queda eso… |
Бумажные кораблики(перевод) |
Затмение тишины, |
закат в любом кафе, |
у моих слов нет хозяина, |
кто хочет их понять... |
Странник желаний… |
неверный капитан "бумажных корабликов"... |
водоворот мыслей, |
когда я вижу рассвет... |
И как одиноки волны остаются, |
когда заходит солнце, |
и что один я "остаюсь" жду тебя, |
ищу твоего прощения... |
Я не знал, что сказать, когда увидел тебя там, |
глядя на меня не обращая внимания, |
Я не знал, что сказать "влюблен" в тебя. |
Я провожу часы... |
Я не знал, что сказать или к чему обратиться, |
может женщина заслуживает твоего прощения |
Мне некуда идти и я "влюбляюсь" в тебя, |
мое сердце тонет… |
Я люблю тебя, я не люблю их, |
если они из бумаги, то «бумажные кораблики» |
Я уже несу твою память, |
«гвоздь» в моей коже… |
Я плачу цену без денег, |
подойди и посмотри на мое здравомыслие, |
Я не заслуживаю того, чтобы быть твоим владельцем или потерять. |
. |
И как одиноки волны... |
Я не знал, чтобы сказать… |
Теперь я избегаю гаваней обид, |
семь морей, если надо, я пересеку, |
в «бумажных корабликах»… |
Я не знал, чтобы сказать… |
Я хозяин своих сомнений, |
по крайней мере у меня осталось... |