Перевод текста песни Amores - David DeMaria

Amores - David DeMaria
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amores , исполнителя -David DeMaria
Песня из альбома: Sin miedo a perder
В жанре:Поп
Дата выпуска:23.02.2003
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Amores (оригинал)Amores (перевод)
Tu sabras que en todo hay un final Ты узнаешь, что всему есть конец
que hay mil preguntas lanzadas al aire что есть тысяча вопросов, брошенных в воздух
y un laberinto del que nunca sales и лабиринт из которого никогда не выходишь
si caes en manos del amor… если ты попадешь в руки любви...
Sentiras que hasta el inmenso mar Вы почувствуете, что даже необъятное море
sera una gota que colme tu ansia Это будет капля, которая наполнит твою жажду
sera una luz que te ilumine el alma Это будет свет, который освещает вашу душу
sera la espina y el dolor… Это будет шип и боль…
Siente el abrigo de la soledad, Почувствуй приют одиночества,
siente el amargo de lo que se va cuando se pierde la razn… почувствуй горечь того, что уходит, когда теряешь рассудок...
Amores que nacen, amores fugaces, Любовь, что рождается, мимолетная любовь,
que duelen tan dentro, что так больно внутри,
con mil caras y un mismo recuerdo, с тысячей лиц и той же памятью,
Amores cobardes, amores que te hacen Трусливая любовь, любовь, которая заставляет тебя
vivir en un sueo жить во сне
y probar cada noche el deseo и попробуй каждую ночь желание
Desnudar nuestra fragilidad Обнажи нашу хрупкость
hay tantas formas de decir te quiero есть так много способов сказать, что я люблю тебя
en un suspiro se guardan secretos секреты хранятся во вздохе
que van grabados en el corazn которые выгравированы в сердце
Dnde iran los besos al azar Куда пойдут случайные поцелуи?
son sentimientos que van y que vienen Это чувства, которые приходят и уходят
es el impulso que nadie detiene Это импульс, который никто не останавливает
y prenden fuego a la pasin и поджечь страсть
Siente el abrigo de la soledad, Почувствуй приют одиночества,
siente el amargo de lo que se va cuando se pierde la razn… почувствуй горечь того, что уходит, когда теряешь рассудок...
Amores que nacen, amores fugaces, Любовь, что рождается, мимолетная любовь,
que duelen tan dentro, что так больно внутри,
con mil caras y un mismo recuerdo, с тысячей лиц и той же памятью,
Amores cobardes, amores que te hacen Трусливая любовь, любовь, которая заставляет тебя
vivir en un sueo жить во сне
y probar cada noche el deseo и попробуй каждую ночь желание
Un mismo deseo…То же желание...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: