| Tu sabras que en todo hay un final
| Ты узнаешь, что всему есть конец
|
| que hay mil preguntas lanzadas al aire
| что есть тысяча вопросов, брошенных в воздух
|
| y un laberinto del que nunca sales
| и лабиринт из которого никогда не выходишь
|
| si caes en manos del amor…
| если ты попадешь в руки любви...
|
| Sentiras que hasta el inmenso mar
| Вы почувствуете, что даже необъятное море
|
| sera una gota que colme tu ansia
| Это будет капля, которая наполнит твою жажду
|
| sera una luz que te ilumine el alma
| Это будет свет, который освещает вашу душу
|
| sera la espina y el dolor…
| Это будет шип и боль…
|
| Siente el abrigo de la soledad,
| Почувствуй приют одиночества,
|
| siente el amargo de lo que se va cuando se pierde la razn…
| почувствуй горечь того, что уходит, когда теряешь рассудок...
|
| Amores que nacen, amores fugaces,
| Любовь, что рождается, мимолетная любовь,
|
| que duelen tan dentro,
| что так больно внутри,
|
| con mil caras y un mismo recuerdo,
| с тысячей лиц и той же памятью,
|
| Amores cobardes, amores que te hacen
| Трусливая любовь, любовь, которая заставляет тебя
|
| vivir en un sueo
| жить во сне
|
| y probar cada noche el deseo
| и попробуй каждую ночь желание
|
| Desnudar nuestra fragilidad
| Обнажи нашу хрупкость
|
| hay tantas formas de decir te quiero
| есть так много способов сказать, что я люблю тебя
|
| en un suspiro se guardan secretos
| секреты хранятся во вздохе
|
| que van grabados en el corazn
| которые выгравированы в сердце
|
| Dnde iran los besos al azar
| Куда пойдут случайные поцелуи?
|
| son sentimientos que van y que vienen
| Это чувства, которые приходят и уходят
|
| es el impulso que nadie detiene
| Это импульс, который никто не останавливает
|
| y prenden fuego a la pasin
| и поджечь страсть
|
| Siente el abrigo de la soledad,
| Почувствуй приют одиночества,
|
| siente el amargo de lo que se va cuando se pierde la razn…
| почувствуй горечь того, что уходит, когда теряешь рассудок...
|
| Amores que nacen, amores fugaces,
| Любовь, что рождается, мимолетная любовь,
|
| que duelen tan dentro,
| что так больно внутри,
|
| con mil caras y un mismo recuerdo,
| с тысячей лиц и той же памятью,
|
| Amores cobardes, amores que te hacen
| Трусливая любовь, любовь, которая заставляет тебя
|
| vivir en un sueo
| жить во сне
|
| y probar cada noche el deseo
| и попробуй каждую ночь желание
|
| Un mismo deseo… | То же желание... |