| Rosa de los Vientos
| Картушка
|
| Laberintos sin final
| бесконечные лабиринты
|
| Su única frontera es vivir en libertad
| Ваша единственная граница - жить в свободе
|
| Reta a su destino
| Бросьте вызов своей судьбе
|
| Por amarla una vez más
| За любовь к ней еще раз
|
| Lleva en los bolsillos
| Носите в карманах
|
| La ilusión de ese deseo por conquistar
| Иллюзия этого желания победить
|
| Huye del huracán
| бежать от урагана
|
| Buscando a Sara en algún lugar
| Где-то ищу Сару
|
| Dando la espalda a su porvenir
| Повернуться спиной к своему будущему
|
| El amor es su motivo pa' vivir
| Любовь - твоя причина жить
|
| Huye del huracán
| бежать от урагана
|
| Siente en su alma lo cerca que está
| Почувствуй в своей душе, как близко ты
|
| Piensa en su Sara y llega a sentir
| Он думает о своей Саре и начинает чувствовать
|
| Que la ciudad perdida está por descubrir
| Что затерянный город еще предстоит открыть
|
| Hay un paraíso
| есть рай
|
| En el cielo cree que está
| На небесах он думает, что он
|
| Se ha montado sin permiso
| Он был установлен без разрешения
|
| En el tren que a su estación le llevará
| В поезде, который доставит вас на вашу станцию
|
| Huye del huracán…
| Убежать от урагана...
|
| Se ha marchado en busca de su Sara
| Он отправился на поиски своей Сары
|
| Huye del huracán
| бежать от урагана
|
| Y encuentra a Sara en aquél lugar
| И найти Сару в том месте
|
| Donde los sueños se pueden cumplir
| где сбываются мечты
|
| Volverá a su lado y la podrá abrazar
| Она вернется к вам, и вы сможете обнять ее
|
| Huye del huracán
| бежать от урагана
|
| Hacia un paraíso lleno de luz
| К раю, полному света
|
| Cerquita del barrio de la eternidad
| Рядом с вечностью
|
| La ciudad perdida acaba de encontrar
| Потерянный город только что найден
|
| La ciudad perdida acaba de encontrar | Потерянный город только что найден |