| Ahora vas y me dejas
| Теперь ты уходишь и оставляешь меня
|
| Al compás del desamor
| В ритме разбитого сердца
|
| Con el alma entre abierta
| С душой между открытыми
|
| Entre un maremoto de dolor
| Между приливной волной боли
|
| Ahora vas y me dejas por un laberinto
| Теперь ты уходишь и оставляешь меня в лабиринте
|
| Del rencor huyes y me condenas
| Ты бежишь от обиды и осуждаешь меня
|
| A una libertad sin ti
| К свободе без тебя
|
| Donde ya no hay consuelo
| где нет утешения
|
| Y si te vas y si te alejas de mi
| И если ты уйдешь, и если ты уйдешь от меня
|
| Dale recuerdos a tu recuerdo sin fin
| Подарите воспоминания своей бесконечной памяти
|
| Y si te vas
| и если ты пойдешь
|
| Que alguien se apiade de ti
| кто-нибудь помилуй вас
|
| Que los tormentos vivan y dejen vivir
| Пусть мучения живут и пусть живут
|
| Vivan y dejen vivir
| живи и давай жить другим
|
| Tanta paz te lleves como calma me dejaste
| Ты берешь столько покоя, сколько покоя ты оставил мне.
|
| Ahora vas y me dejas
| Теперь ты уходишь и оставляешь меня
|
| Con ese compás del desamor
| С этим компасом разбитого сердца
|
| Quedara en tu conciencia
| Это останется на вашей совести
|
| Que habré sido justo perdedor
| Что я был честным неудачником
|
| Y si te vas y si te alejas de mi
| И если ты уйдешь, и если ты уйдешь от меня
|
| Dale recuerdos a tu recuerdo sin fin
| Подарите воспоминания своей бесконечной памяти
|
| Y si te vas
| и если ты пойдешь
|
| Que alguien se apiade de ti
| кто-нибудь помилуй вас
|
| Que los tormentos vivan y dejen vivir
| Пусть мучения живут и пусть живут
|
| Solo me queda pedir perdón al sol
| Я только должен извиниться перед солнцем
|
| Por haberme dao la espalda
| За то, что повернулся ко мне спиной
|
| Por haberme dao la espalda
| За то, что повернулся ко мне спиной
|
| Solo me queda pedir perdón al sol
| Я только должен извиниться перед солнцем
|
| Por haberme dao la espalda
| За то, что повернулся ко мне спиной
|
| Preso de mis madrugadas
| Узник моего раннего утра
|
| Y si te vas y si te alejas de mi
| И если ты уйдешь, и если ты уйдешь от меня
|
| Dale recuerdos a tu recuerdo sin fin
| Подарите воспоминания своей бесконечной памяти
|
| Y si te vas
| и если ты пойдешь
|
| Que alguien se apiade de ti
| кто-нибудь помилуй вас
|
| Que los tormentos
| что мучает
|
| Y si te vas y si te alejas de mi
| И если ты уйдешь, и если ты уйдешь от меня
|
| Dale recuerdos a tu arrogancia sin fin
| Подарите воспоминания своему бесконечному высокомерию
|
| Y si te vas
| и если ты пойдешь
|
| Que alguien se apiade de mi
| кто-нибудь, помилуй меня
|
| Que los tormentos
| что мучает
|
| Vivan y dejen vivir
| живи и давай жить другим
|
| Vivan y dejen vivir
| живи и давай жить другим
|
| Tanta paz te lleves como calma me dejaste | Ты берешь столько покоя, сколько покоя ты оставил мне. |