Перевод текста песни Y si te vas - David DeMaria

Y si te vas - David DeMaria
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Y si te vas, исполнителя - David DeMaria.
Дата выпуска: 04.02.2016
Язык песни: Испанский

Y si te vas

(оригинал)
Ahora vas y me dejas
Al compás del desamor
Con el alma entre abierta
Entre un maremoto de dolor
Ahora vas y me dejas por un laberinto
Del rencor huyes y me condenas
A una libertad sin ti
Donde ya no hay consuelo
Y si te vas y si te alejas de mi
Dale recuerdos a tu recuerdo sin fin
Y si te vas
Que alguien se apiade de ti
Que los tormentos vivan y dejen vivir
Vivan y dejen vivir
Tanta paz te lleves como calma me dejaste
Ahora vas y me dejas
Con ese compás del desamor
Quedara en tu conciencia
Que habré sido justo perdedor
Y si te vas y si te alejas de mi
Dale recuerdos a tu recuerdo sin fin
Y si te vas
Que alguien se apiade de ti
Que los tormentos vivan y dejen vivir
Solo me queda pedir perdón al sol
Por haberme dao la espalda
Por haberme dao la espalda
Solo me queda pedir perdón al sol
Por haberme dao la espalda
Preso de mis madrugadas
Y si te vas y si te alejas de mi
Dale recuerdos a tu recuerdo sin fin
Y si te vas
Que alguien se apiade de ti
Que los tormentos
Y si te vas y si te alejas de mi
Dale recuerdos a tu arrogancia sin fin
Y si te vas
Que alguien se apiade de mi
Que los tormentos
Vivan y dejen vivir
Vivan y dejen vivir
Tanta paz te lleves como calma me dejaste

И если ты уйдешь,

(перевод)
Теперь ты уходишь и оставляешь меня
В ритме разбитого сердца
С душой между открытыми
Между приливной волной боли
Теперь ты уходишь и оставляешь меня в лабиринте
Ты бежишь от обиды и осуждаешь меня
К свободе без тебя
где нет утешения
И если ты уйдешь, и если ты уйдешь от меня
Подарите воспоминания своей бесконечной памяти
и если ты пойдешь
кто-нибудь помилуй вас
Пусть мучения живут и пусть живут
живи и давай жить другим
Ты берешь столько покоя, сколько покоя ты оставил мне.
Теперь ты уходишь и оставляешь меня
С этим компасом разбитого сердца
Это останется на вашей совести
Что я был честным неудачником
И если ты уйдешь, и если ты уйдешь от меня
Подарите воспоминания своей бесконечной памяти
и если ты пойдешь
кто-нибудь помилуй вас
Пусть мучения живут и пусть живут
Я только должен извиниться перед солнцем
За то, что повернулся ко мне спиной
За то, что повернулся ко мне спиной
Я только должен извиниться перед солнцем
За то, что повернулся ко мне спиной
Узник моего раннего утра
И если ты уйдешь, и если ты уйдешь от меня
Подарите воспоминания своей бесконечной памяти
и если ты пойдешь
кто-нибудь помилуй вас
что мучает
И если ты уйдешь, и если ты уйдешь от меня
Подарите воспоминания своему бесконечному высокомерию
и если ты пойдешь
кто-нибудь, помилуй меня
что мучает
живи и давай жить другим
живи и давай жить другим
Ты берешь столько покоя, сколько покоя ты оставил мне.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Barcos de papel 2004
Relojes de arena 2009
La ciudad perdida 2004
No sé qué darte más 2009
Cada vez que estoy sin ti (con Vanesa Martín) ft. Vanesa Martín 2009
Palabras vacías 2009
Despertaré cuando te vayas 2006
Guía de mi luz (con India Martinez) ft. India Martínez 2009
Jugando con los charcos 2009
El perfume de la soledad 2007
Dame motivos 2009
No queda nadie 2013
Al sur de mis noches 2013
Corre cartero 2013
Otras vidas 2013
Mejor por dentro 2013
Días imaginarios 2013
Himno de Andalucía ft. Pastora Soler, David DeMaria 2010
Melisa 2013
Un recuerdo dorado 2013

Тексты песен исполнителя: David DeMaria