Перевод текста песни Une histoire de rien - Serge Lama

Une histoire de rien - Serge Lama
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une histoire de rien, исполнителя - Serge Lama. Песня из альбома Best of, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.08.2015
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

Une histoire de rien

(оригинал)
Elle l’a vissé
Dans chaque pore de sa peau
Il a réveillé les cris
Qui dormaient sous les mots
Même quand elle travaille
Il bouge dans ses entrailles
Elle est enceinte du vide
Et du manque de lui
Il est rentré dans sa chair
Comme on rentre chez soi
Et les mots qu’il lui dit
Il les prononce avec les doigts
Son cœur descend dans son ventre
Quand la clé tourne et quand il rentre
Sa bouche n’est plus qu’un rond
Rouge qui crie son nom
Elle n’existe qu'à lui
Elle n’assiste qu'à lui
Elle ne peut plus supporter
Son mari quotidien
Elle devient l’esclave
D’un hôtel et d’un train
Elle ressent la souffrance
De celle qui sait d’avance,
Par raison ou par instinct,
Qu’il s’en ira soudain
Elle s’enroule qu'à lui
Elle se saoule qu'à lui
Elle ne peut plus supporter
De retrouver son clan
Ni sa meilleure amie
Ni son fils de quatorze ans
Y aura dans sa mémoire
Enfouie dans son chagrin
Une histoire de cœur
Une histoire de corps
Une histoire de rien
Elle ne brûle qu'à lui
Elle s’annule qu'à lui
Elle ne pleure qu'à lui
Elle ne meurt qu'à lui
Elle l’a vissé
Dans chaque pore de sa peau

История из ничего

(перевод)
она облажалась
В каждой поре ее кожи
Его разбудили крики
Кто спал под словами
Даже когда она работает
Он движется в ее кишечнике
Она беременна пустотой
И отсутствие его
Он вернулся в свою плоть
Когда мы приходим домой
И слова, которые он сказал ей
Он произносит их пальцами
Ее сердце тонет в ее животе
Когда ключ поворачивается и когда он идет
Его рот не больше, чем круг
Красный кричит его имя
Она существует только для него
Она посещает только его
Она больше не может этого выносить
ее ежедневный муж
Она становится рабыней
Из отеля и поезда
Она чувствует боль
Той, кто знает заранее,
Разумом или инстинктом,
Что он вдруг уйдет
Она заворачивается только к нему
Она напивается только от него
Она больше не может этого выносить
Чтобы найти свой клан
Ни ее лучшая подруга
Ни его четырнадцатилетний сын
Будет в его памяти
Похоронен в своей печали
История сердца
История тела
История ни о чем
Она только горит ему
Она отменяет себя только ему
Она только плачет ему
Она умирает только для него
она облажалась
В каждой поре ее кожи
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je suis malade ft. Serge Lama 2003
Les ballons rouges ft. Lara Fabian 2003
Le 15 Juillet à 5h ft. Lena Ka 2003
D'aventures en aventures 1987
Quand on revient de là ft. Isabelle Boulay 2003
Les p'tites femmes de Pigalle 1987
D'aventures en aventures (en duo avec Isabelle Boulay) ft. Isabelle Boulay 2003
Femme, femme, femme 1987
Les glycines 1987
Le gibier manque et les femmes sont rares 2003
Chez moi 1987
Je débute 2017
Les gens qui s'aiment 2001
Mon doux agneau, ma tendre chatte 1969
Dans les usines 1969
Le 15 juillet à 5 heures 2003
Les roses de Saint-Germain 1969
Les poètes ft. Lorie 2003
Mourir En France 1987
La chanteuse a 20 ans (en duo avec Alice Dona) ft. Alice Dona 2003

Тексты песен исполнителя: Serge Lama