| Toute blanche (оригинал) | Вся белая (перевод) |
|---|---|
| Toute blanche, | все белое, |
| Dans ton habit du dimanche | В твоем воскресном платье |
| Ils t’ont glissée sous les planches | Они подсунули тебя под доски |
| Avec un chagrin immense | С огромной печалью |
| Ils ont fermé tes yeux | Они закрыли тебе глаза |
| Pour l'éternité. | Навечно. |
| Le coeur blême | Бледное сердце |
| Je me suis penché quand même | я все-таки наклонился |
| Pour te souffler mon haleine | У меня перехватило дыхание |
| Mettre du sang dans tes veines | Поместите кровь в свои вены |
| Te réchauffer un peu | Немного согрею тебя |
| Tu n’as pas bougé. | Вы не двигались. |
| Ce dimanche | В это воскресенье |
| J’y pense encore mais je flanche | Я все еще думаю об этом, но я вздрагиваю |
| Je te portais des pervenches | Я носил тебе барвинки |
| Pour parfumer ton silence | Надушить твоё молчание |
| Le ciel pour la circonstance | Небеса по случаю |
| S’est habillé d'éternité | Одетый в вечность |
