| Nous tions Nicolas et moi
| Мы были Николаем и я
|
| Assis au pied des caravanes
| Сидя у подножия караванов
|
| Pour faire prendre l’air notre me En attendant d’aller chanter l-bas
| Чтобы освежить наши души, пока мы ждем, чтобы спеть там.
|
| Sur les trteaux dresss pour a Les romanichels taient l Tout autour avec leurs gitanes
| На эстакадах, воздвигнутых для цыган, там были все вокруг со своими цыганами
|
| Ils avaient aussi des caravanes
| У них тоже были караваны.
|
| Ils faisaient un grand cercle autour de nous
| Они сделали большой круг вокруг нас
|
| Ils avaient des enfants partout
| У них были дети повсюду
|
| Nicolas, Nicolas
| Николас, Николас
|
| Pourquoi n’avons-nous pas chant pour eux?
| Почему бы нам не спеть для них?
|
| Nicolas, Nicolas
| Николас, Николас
|
| a les aurait rendus heureux
| сделал бы их счастливыми
|
| Tout coup j’entends une voix
| Внезапно я слышу голос
|
| Qui s’crie: «Planquez vos affaires!
| Кто кричит: «Прячь свои вещи!
|
| Ils ont des gueules patibulaires
| У них зловещие рты
|
| Ils ne me disent rien de bon ces gens
| Они не значат для меня ничего хорошего, эти люди
|
| Laissez pas traner votre argent»
| Не оставляйте свои деньги лежать без дела"
|
| Et pas plus Nicolas que moi
| И Николя не больше, чем я.
|
| N’a os relever la phrase
| Не осмелился подобрать предложение
|
| Perdus tous deux dans cette extase
| Оба потеряли в этом экстазе
|
| Qui prcde l’heure o l’on va chanter
| Что предшествует часу, когда мы будем петь
|
| Qui fait croire qu’on est fatigu
| Кто заставляет поверить, что мы устали
|
| Nicolas, Nicolas
| Николас, Николас
|
| Pourquoi n’avons-nous pas chant pour eux?
| Почему бы нам не спеть для них?
|
| Nicolas, Nicolas
| Николас, Николас
|
| Aujourd’hui je m’en veux un peu
| Сегодня мне немного жаль
|
| Nous tions Nicolas et moi
| Мы были Николаем и я
|
| Assis au pied des caravanes
| Сидя у подножия караванов
|
| En train de fumer nos Gitanes
| Курящие наши цыгане
|
| Sans souci pour ces va-nu-pieds autour
| Не беспокойтесь о тех босых людях вокруг
|
| Avec leurs yeux luisants d’amour
| Их глаза сияют любовью
|
| Nicolas, Nicolas
| Николас, Николас
|
| Pourquoi n’avons-nous pas chant pour eux?
| Почему бы нам не спеть для них?
|
| Nicolas, Nicolas
| Николас, Николас
|
| Ils avaient de si pauvres yeux
| У них были такие бедные глаза
|
| Nicolas, Nicolas
| Николас, Николас
|
| Pourquoi n’avons-nous pas chant pour eux?
| Почему бы нам не спеть для них?
|
| Nicolas, Nicolas
| Николас, Николас
|
| Puisqu’on est des gitans comme eux | Так как мы такие же цыгане, как и они |