Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moyennant quoi, исполнителя - Serge Lama. Песня из альбома C'Est La Ma Vie, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Moyennant quoi(оригинал) |
Tu la couvres c’est vrai de bijoux, de fourrures |
Tu lui changes c’est vrai chaque année sa voiture |
Tu es tombé dans sa vie comme le père noël |
Les doigts pleins de cadeaux et le coeur paternel |
Une fois tous les mois tu l’emmènes au théâtre |
Droite, belle, fardée comme une femme en plâtre |
Tu organises tout, tu décides et tu tranches |
Et sa petite main vient mourir sur ta manche. |
Moyennant quoi toi tu la penses heureuse |
Moyennant quoi tu la penses amoureuse |
Ne vois-tu pas cette ombre au fond de son regard |
Est-ce l’ombre des cils ou un peu de brouillard |
Moyennant quoi tu en as fait ta chose |
Moyennant quoi quand elle a l’air morose |
Tu te dis que sans doute un des enfants va mal |
Et qu’elle s’inquiète un peu et que c’est bien normal. |
Tu me couvres c’est vrai d’un mépris confortable |
À l'école déjà je portais ton cartable |
J'étais déjà tout seul mais protégé par toi |
Mais je ne suis pas là pour te parler de moi |
Non je ne suis venu que pour te parler d’elle |
C’est l’amour et lui seul qui me donne mes ailes |
Pour te dire tout haut ce que son coeur te cache |
Il fallait bien qu’un jour ou l’autre tu le saches. |
Moyennant quoi puisque l’on se ressemble |
Moyennant quoi nous partirons ensemble |
Et même si malgré tout elle restait chez toi |
Par lâcheté du moins que tu saches pourquoi |
Moyennant quoi nous serons enfin libres |
Ou de mourir ou de tenter de vivre |
On n’en peut plus tu sais de cette tyrannie |
À partir d’aujourd’hui dis-toi que c’est fini. |
Moyennant quoi on fera ce qu’on aime |
Et on assumera seuls nos problèmes |
Tu peux sourire de ton sourire protecteur |
J’ai dépassé le cap où tu me faisais peur |
Moyennant quoi nous deviendrons splendides |
Après des siècles et des années de vide |
On deviendra ce qu’on était au fond du coeur |
Moyennant quoi sans toi on deviendra un homme et une femme libres |
За что(перевод) |
Ты покрываешь ее, правда, драгоценностями, мехами |
Ты меняешь его, это правда, каждый год его машина |
Ты попал в ее жизнь, как Санта-Клаус |
Пальцы, полные подарков и отеческого сердца |
Раз в месяц водишь ее в театр |
Прямая, красивая, накрашенная, как женщина в гипсе. |
Вы все организуете, вы решаете и решаете |
И его маленькая рука умирает на твоем рукаве. |
За что вы думаете, что она счастлива |
Как вы думаете, что она влюблена |
Разве ты не видишь эту тень глубоко в ее глазах |
Это тени для ресниц или немного тумана |
Чем ты занимался |
Для чего, когда она выглядит угрюмой |
Вы говорите себе, что, вероятно, один из детей плохой |
И что она немного волнуется, и это нормально. |
Ты покрываешь меня, это правда, с комфортным презрением |
В школе я уже носил твой портфель |
Я был уже совсем один, но защищен тобой |
Но я здесь не для того, чтобы рассказывать тебе обо мне. |
Нет, я пришел только рассказать тебе о ней. |
Только любовь и только любовь дает мне крылья |
Чтобы сказать тебе вслух, что его сердце скрывает от тебя |
Когда-нибудь ты должен был это узнать. |
Чем мы похожи |
Взамен за что мы уйдем вместе |
И даже если несмотря ни на что она осталась с тобой |
Из трусости хоть знаешь почему |
С которым мы, наконец, будем свободны |
Или умереть или попытаться жить |
Мы больше не можем этого терпеть, ты знаешь об этой тирании. |
С сегодняшнего дня скажи себе, что все кончено. |
За что будем делать то, что любим |
И мы возьмем наши проблемы в одиночку |
Вы можете улыбаться своей защитной улыбкой |
Я прошел точку, где ты меня напугал |
С помощью которого мы станем великолепными |
После столетий и лет пустоты |
Мы станем теми, кем были в душе |
Каким образом без тебя мы станем свободными мужчиной и женщиной |