Перевод текста песни Les ports de l'Atlantique - Serge Lama

Les ports de l'Atlantique - Serge Lama
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les ports de l'Atlantique , исполнителя -Serge Lama
Песня из альбома: Chanson française
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:14.06.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Les ports de l'Atlantique (оригинал)Les ports de l'Atlantique (перевод)
Blancheur de brume белизна тумана
Comme une plume как перышко
Telle est l'écume Вот такая пена
Qui m’emporte au loin это уносит меня
Quand l’aube danse Когда танцует рассвет
Sans discordance Без расхождений
A la cadence В ритме
De cet air marin Из этого морского воздуха
J’aime les ports de l’Atlantique Я люблю атлантические порты
Quand les sirènes vont gueulant Когда воют сирены
L’inconstance des goélands Непостоянство чаек
Qui m’escortent vers l’Amérique Кто сопровождает меня в Америку
J’aime les ports de l’Atlantique Я люблю атлантические порты
Quand grincent les premiers regrets Когда скрипят первые сожаления
Dans les remous de la marée В водоворотах прилива
Qui s'étire vers l’Amérique Который тянется к Америке
La nuit est morte Ночь мертва
Devant ta porte За твоей дверью
Mais que m’importe Но какое мне дело
J’ai si mal aux reins У меня так сильно болят почки
L’aube s’habille Рассвет одевается
Le long des grilles Вдоль перил
Autant pour les filles Так много для девочек
Que pour les marins Только для моряков
J’aime les ports de l’Atlantique Я люблю атлантические порты
Et cette odeur de fin d’amour И этот запах конца любви
Que dissipe le petit jour Что рассеивает рассвет
Qui se lève vers l’Amérique Кто поднимается в Америку
J’aime les ports de l’Atlantique Я люблю атлантические порты
Avec leurs airs de gigolo С их мелодиями жиголо
Et l’indifférence de l’eau И равнодушие воды
Qui s'étire vers l’Amérique Который тянется к Америке
L’aube s’allume Рассвет загорается
Couleur de plume цвет пера
Le vent consume Ветер поглощает
Le moindre chagrin Малейшее горе
La nuit’s’achève Ночь закончилась
Le jour se lève День начинается
Va vers ton rêve Идти к своей мечте
Pauvre musicien бедный музыкант
J’aime les ports de l’Atlantique Я люблю атлантические порты
La grisaille de l’horizon Серость горизонта
Où se teignent les illusions Где иллюзии окрашены
De ceux qui vont en Amérique Из тех, кто едет в Америку
J’aime les ports de l’Atlantique Я люблю атлантические порты
Et le regard de conquérant И взгляд победителя
De ceux qui se mettent en rang Из тех, кто выстраивается в очередь
Pour découvrir leur Amérique Чтобы открыть свою Америку
Je les ai tenus contre moi я держал их при себе
Avec leur envie de partir С их желанием уйти
Avec leur envie de mourir С их желанием умереть
Tout comme moi, tout comme moi Так же, как я, так же, как я
J’aime les ports de l’Atlantique.Я люблю атлантические порты.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: