| Blancheur de brume
| белизна тумана
|
| Comme une plume
| как перышко
|
| Telle est l'écume
| Вот такая пена
|
| Qui m’emporte au loin
| это уносит меня
|
| Quand l’aube danse
| Когда танцует рассвет
|
| Sans discordance
| Без расхождений
|
| A la cadence
| В ритме
|
| De cet air marin
| Из этого морского воздуха
|
| J’aime les ports de l’Atlantique
| Я люблю атлантические порты
|
| Quand les sirènes vont gueulant
| Когда воют сирены
|
| L’inconstance des goélands
| Непостоянство чаек
|
| Qui m’escortent vers l’Amérique
| Кто сопровождает меня в Америку
|
| J’aime les ports de l’Atlantique
| Я люблю атлантические порты
|
| Quand grincent les premiers regrets
| Когда скрипят первые сожаления
|
| Dans les remous de la marée
| В водоворотах прилива
|
| Qui s'étire vers l’Amérique
| Который тянется к Америке
|
| La nuit est morte
| Ночь мертва
|
| Devant ta porte
| За твоей дверью
|
| Mais que m’importe
| Но какое мне дело
|
| J’ai si mal aux reins
| У меня так сильно болят почки
|
| L’aube s’habille
| Рассвет одевается
|
| Le long des grilles
| Вдоль перил
|
| Autant pour les filles
| Так много для девочек
|
| Que pour les marins
| Только для моряков
|
| J’aime les ports de l’Atlantique
| Я люблю атлантические порты
|
| Et cette odeur de fin d’amour
| И этот запах конца любви
|
| Que dissipe le petit jour
| Что рассеивает рассвет
|
| Qui se lève vers l’Amérique
| Кто поднимается в Америку
|
| J’aime les ports de l’Atlantique
| Я люблю атлантические порты
|
| Avec leurs airs de gigolo
| С их мелодиями жиголо
|
| Et l’indifférence de l’eau
| И равнодушие воды
|
| Qui s'étire vers l’Amérique
| Который тянется к Америке
|
| L’aube s’allume
| Рассвет загорается
|
| Couleur de plume
| цвет пера
|
| Le vent consume
| Ветер поглощает
|
| Le moindre chagrin
| Малейшее горе
|
| La nuit’s’achève
| Ночь закончилась
|
| Le jour se lève
| День начинается
|
| Va vers ton rêve
| Идти к своей мечте
|
| Pauvre musicien
| бедный музыкант
|
| J’aime les ports de l’Atlantique
| Я люблю атлантические порты
|
| La grisaille de l’horizon
| Серость горизонта
|
| Où se teignent les illusions
| Где иллюзии окрашены
|
| De ceux qui vont en Amérique
| Из тех, кто едет в Америку
|
| J’aime les ports de l’Atlantique
| Я люблю атлантические порты
|
| Et le regard de conquérant
| И взгляд победителя
|
| De ceux qui se mettent en rang
| Из тех, кто выстраивается в очередь
|
| Pour découvrir leur Amérique
| Чтобы открыть свою Америку
|
| Je les ai tenus contre moi
| я держал их при себе
|
| Avec leur envie de partir
| С их желанием уйти
|
| Avec leur envie de mourir
| С их желанием умереть
|
| Tout comme moi, tout comme moi
| Так же, как я, так же, как я
|
| J’aime les ports de l’Atlantique. | Я люблю атлантические порты. |