| Elles ont au fond de leurs yeux quelque chose de religieux
| У них есть что-то религиозное глубоко в их глазах
|
| Les filles d’Abraham,
| Дочери Авраама,
|
| Elles ont au fond de leur cœur quelque chose qui vient d’ailleurs
| У них есть что-то глубоко в сердце, что приходит откуда-то еще
|
| Et qui plaît à mon âme
| И радует мою душу
|
| Elles sont saintes, saintes, saintes, elles sont peintes, peintes, peintes
| Они святы, святы, святы, они нарисованы, нарисованы, нарисованы
|
| Elles savent du bout des doigts, les mots des Tables de la Loi
| Они знают на кончиках своих пальцев слова Скрижалей Закона
|
| Les filles d’Abraham
| Дочери Авраама
|
| Tout en sachant au fond des yeux les desiderata de Dieu
| Зная глубоко в глазах желания Бога
|
| Elles restent des femmes
| Они остаются женщинами
|
| Bien qu’on veuille les empêcher, elles ont le sens du péché
| Хотя мы хотим предотвратить их, у них есть чувство греха
|
| Les filles d’Abraham
| Дочери Авраама
|
| Et de Hagar à Bethsabée, les rois en restent bouche bée
| И от Агари до Вирсавии цари зевают
|
| Les filles d’Abraham
| Дочери Авраама
|
| Elles sont saintes, saintes, saintes, elles sont peintes, peintes, peintes
| Они святы, святы, святы, они нарисованы, нарисованы, нарисованы
|
| Elles enfantent des messies issus d’anciennes prophéties
| Они рождают мессий из древних пророчеств
|
| Les filles d’Abraham,
| Дочери Авраама,
|
| Elles connaissent l’essentiel: qu’elles font la Terre et le Ciel
| Они знают главное: они делают Землю и Небо
|
| La matière et la flamme
| Материя и пламя
|
| Elles sont saintes, saintes, saintes, elles sont peintes, peintes, peintes
| Они святы, святы, святы, они нарисованы, нарисованы, нарисованы
|
| Et c’est de plaintes, plaintes, plaintes qu’elles sont enceintes, ceintes,
| И это жалобы, жалобы, жалобы на то, что беременны, опоясаны,
|
| ceintes
| опоясанный
|
| Elles sont saintes, saintes, saintes, elles sont peintes, peintes, peintes
| Они святы, святы, святы, они нарисованы, нарисованы, нарисованы
|
| Elles sont saintes, saintes, saintes, elles sont peintes, peintes, peintes
| Они святы, святы, святы, они нарисованы, нарисованы, нарисованы
|
| Elles sont saintes, saintes, saintes, elles sont peintes, peintes, peintes
| Они святы, святы, святы, они нарисованы, нарисованы, нарисованы
|
| Et c’est de plaintes, plaintes, plaintes
| И это жалобы, жалобы, жалобы
|
| Elles sont saintes, saintes, saintes, elles sont peintes, peintes, peintes. | Они святы, святы, святы, они нарисованы, нарисованы, нарисованы. |