| C’est un carrousel d’infortune
| Это карусель несчастья
|
| Un vieux manège sous la lune
| Старая карусель под луной
|
| Dans un décor de film ancien
| В обстановке старого фильма
|
| Un regard clair, qui nous revient
| Ясный взгляд, возвращающийся к нам
|
| Ça fait du bruit dans le silence
| Он шумит в тишине
|
| Des pas associés de l’absence
| Шаги, связанные с отсутствием
|
| C’est du présent sans l’avenir
| Это настоящее без будущего
|
| C’est incessant… le souvenir
| Это бесконечно ... память
|
| Le souvenir
| объем памяти
|
| C’est dans notre vaste autrefois
| Это в нашем огромном прошлом
|
| La liste des premières fois
| Список первых раз
|
| Des premières cerises d'été
| Первые летние вишни
|
| Sous les bois, la fête nchantée
| Под лесом волшебная вечеринка
|
| C’est la photo prise à jamais
| Это фотография, сделанная навсегда
|
| D celle seule qu’on aimait
| Из того, что мы любили
|
| C’est du bonheur sans avenir
| Это счастье без будущего
|
| C’est oppressant… le souvenir
| Это угнетает ... память
|
| Le souvenir
| объем памяти
|
| Sur la table l’Humanité
| На столе Человечество
|
| Que lit un vieux papa voûté
| Что читает сгорбленный старый папа
|
| Et son cœur qui lui monte aux yeux
| И его сердце поднимается в его глазах
|
| L’avenir sera merveilleux
| Будущее будет прекрасным
|
| C’est ignorer qu’il est admis
| Игнорировать то, что признано
|
| Qu’un jour on perde ses amis
| Что однажды мы теряем наших друзей
|
| C’est de l’enfer en devenir
| Это ад в процессе
|
| C’est plein d’absences… le souvenir
| Он полон отсутствий... воспоминаний
|
| Le souvenir
| объем памяти
|
| On avance l'âme à l’envers
| Мы перемещаем душу вверх ногами
|
| En quête de nos cœurs d’hier
| В поисках наших сердец вчера
|
| Où sont-ils dans notre passé
| Где они в нашем прошлом
|
| Les cailloux du Petit Poucet
| Камешки Тома
|
| Y a cette étoile dans la nuit
| Вот эта звезда в ночи
|
| Qui nous laisse seul mais qui luit
| Который оставляет нас в покое, но который сияет
|
| C’est du chagrin sans avenir
| Это печаль без будущего
|
| C’est sans le sou… le souvenir
| Это без гроша ... память
|
| Le souvenir
| объем памяти
|
| Le souvenir, le souvenir… | Память, память... |