
Дата выпуска: 31.12.1987
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Le Joyeux Fêtard(оригинал) | Веселый гуляка(перевод на русский) |
Titubant, | Пошатываясь, |
Il rentre chez lui, | Он возвращается к себе домой, |
Le vieil amant, | Старый любовник, |
Le vieux mari. | Старый муж. |
L'ascenseur est en panne | Лифт не работает, |
Et son coeur, | И его сердце |
Que c'est haut, | Так высоко, |
Là-haut | Высоко, |
Que c'est haut. | Как высоко. |
- | - |
Il farfouille | Он роется |
Dans ses pensées, | В мыслях, |
Mais, où donc il a foutu ses clés? | Но, где же потерял свои ключи? |
A tous les étages, | Они присаживается |
Il s'assoit. | На ступени. |
Qu'il est lourd, mon Dieu, | Как тяжело, Бог мой, |
Qu'il est lourd. | Как тяжело! |
Le trou de serrure | Замочная скважина |
Est trop petit, | Слишком маленькая, |
À croire que la clé a grandi. | Поверить, что ключ увеличился в размерах. |
Voilà que la porte s'ouvre | И вот дверь открывается |
Toute seule, | Сама, |
Et qu'il reçoit une main | И он получает рукой |
Sur la gueule. | По роже. |
- | - |
Ça lui apprendra | Это его научит |
À faire la fête | Предаваться радостям, |
En laissant bobonne | Оставляя жену |
À la maison, | Дома. |
Quand on n'est plus | Когда сам уже |
De la première jeunesse, | Не первой молодости, |
Faut le mettre au placard | Нужно оставлять в шкафу |
Son mirliton | Свою свистульку. |
Le Joyeux Fêtard(оригинал) |
Titubant, |
Il rentre chez lui, |
Le vieil amant, |
Le vieux mari. |
L’ascenseur est en panne |
Et son coeur, |
Que c’est haut, |
Là-haut |
Que c’est haut. |
Il farfouille |
Dans ses pensées, |
Mais, où donc il a foutu ses clés? |
A tous les étages, |
Il s’assoit. |
Qu’il est lourd, mon Dieu, |
Qu’il est lourd. |
Le trou de serrure |
Est trop petit, |
À croire que la clé a grandi. |
Voilà que la porte s’ouvre |
Toute seule, |
Et qu’il reçoit une main |
Sur la gueule. |
Ça lui apprendra |
À faire la fête |
En laissant bobonne |
À la maison, |
Quand on n’est plus |
De la première jeunesse, |
Faut le mettre au placard |
Son mirliton |
Веселый Гуляка(перевод) |
ошеломляющий, |
Он возвращается домой, |
Старый любовник, |
Старый муж. |
Лифт не работает |
И его сердце, |
как высоко, |
там наверху |
Как высоко. |
Он роется |
В его мыслях, |
Но куда он положил ключи? |
На всех этажах, |
Он садится. |
Как тяжело, Боже мой, |
Что он тяжелый. |
Замочная скважина |
очень маленький, |
Похоже, ключ вырос. |
Там дверь открывается |
В полном одиночестве, |
И он получает руку |
Во рту. |
Это научит его |
На вечеринку |
Покидая бобон |
Дома, |
Когда нас больше нет |
С ранней юности, |
Надо положить в шкаф |
Его вирши |
Название | Год |
---|---|
Je suis malade ft. Serge Lama | 2003 |
Les ballons rouges ft. Lara Fabian | 2003 |
Le 15 Juillet à 5h ft. Lena Ka | 2003 |
D'aventures en aventures | 1987 |
Quand on revient de là ft. Isabelle Boulay | 2003 |
Les p'tites femmes de Pigalle | 1987 |
D'aventures en aventures (en duo avec Isabelle Boulay) ft. Isabelle Boulay | 2003 |
Femme, femme, femme | 1987 |
Les glycines | 1987 |
Le gibier manque et les femmes sont rares | 2003 |
Chez moi | 1987 |
Je débute | 2017 |
Les gens qui s'aiment | 2001 |
Mon doux agneau, ma tendre chatte | 1969 |
Dans les usines | 1969 |
Le 15 juillet à 5 heures | 2003 |
Les roses de Saint-Germain | 1969 |
Les poètes ft. Lorie | 2003 |
Mourir En France | 1987 |
La chanteuse a 20 ans (en duo avec Alice Dona) ft. Alice Dona | 2003 |