Перевод текста песни Le dernier baiser - Serge Lama

Le dernier baiser - Serge Lama
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le dernier baiser , исполнителя -Serge Lama
Песня из альбома: Portraits De Femmes
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1997
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Le Dernier Baiser (оригинал)Последний поцелуй (перевод)
Le dernier baiser.Последний поцелуй,
On ignore encore, pourtant, c'est le dernier baiser,Мы о нем еще не знаем, однако, это последний поцелуй.
Le dernier accord sur une guitare brisée,Последний аккорд на расколотой гитаре,
Le point d'orgue au milieu d'un chef-d'oeuvre inachevé...Звук органа в середине незаконченного шедевра...
  
Le dernier baiser,Последний поцелуй,
C'est la barque qui chavire en plein coeur de juilletЭто лодка, что тонет в самой сердце июля
Sur un étang calme et plat comme nos destinées.На спокойном и тихом пруду, как наши судьбы.
C'est la fleur qui tombe, morte avant d'être fanée.Это цветок, что падает, сгнивший, не успев завянуть.
Mes lèvres baisent et rebaisent encoreМои губы целуют вновь и вновь
Tes lettres parfuméesТвои надушенные письма
Comme des petits bouts de ton corpsСловно маленькие выступы твоего тела,
Que j'ai tellement aimé.Которое я так любил.
Des pleurs immobilesЗастывшие слезы
Roulent inutilesБесполезно катятся
De mes yeux à mes lèvres.Из моих глаз на мои губы.
  
Le dernier baiserПоследний поцелуй
Me trouble encore et, pourtant, c'est le dernier baiser,Волнует меня вновь, однако, это последний поцелуй.
L'automne au bord du dernier soleil de l'été.Осень на грань последних солнечных лучей лета.
Comme on dit dans les chansons, il faut s'y résigner.Как говорится в песнях, нужно с этим смириться.
Le dernier baiser,Последний поцелуй —
C'est le train qu'on prend sans savoir qu'il va dérailler,Поезд, на который садятся, не зная, что он сойдет с рельсов;
L'avion qu'une bombe en plein vol va pulvériser,Самолет, который на полном ходу собьет бомба;
Le naufrage à deux dont un seul sortira vainqueur.Кораблекрушение двоих, из которого один выйдет победителем.
Je griffe les draps où tu dormais,Я царапаю простыни, на которых ты спала,
Je froisse le tissuЯ сминаю ткань
De la robe que tu as laisséeПлатья, что ты оставила
Comme un remords de plusКак сожаление,
Et ma bouche avide ne mord que le videИ своим жадным ртом хватаю лишь пустоту
De mes nuits sans tes lèvres.Моих ночей без твоих губ.
  
Ton dernier baiser,Твой последний поцелуй
Il avait le goût du café le matin,С привкусом утреннего кофе,
Le goût du beurre frais, le goût du pain,Свежего масла, вкусом хлеба.
Ton dernier baiser.Твой последний поцелуй...

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: