Перевод текста песни Le bouffon du roi - Serge Lama

Le bouffon du roi - Serge Lama
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le bouffon du roi, исполнителя - Serge Lama. Песня из альбома Chanson française, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 14.06.2015
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Le Bouffon Du Roi

(оригинал)

Королевский шут

(перевод на русский)
J'étais le brûleur de cervellesЯ был поджигателем мозгов.
C'était moi, le roi des bourreauxЭто я — король палачей.
Ils ont pris leurs caravellesОни приехали на своих каравеллах,
Pour me conduire au châteauЧтобы отвести меня в замок.
Ils m'ont bouclé dans une caveЯ был заперт в подвале,
Un sale trou verrouilléВ грязной дыре под замком.
J'étais au rang d'esclaveЯ был словно раб,
Mais, j'ai su me débrouillerНо я сумел выпутаться.
--
Car je suis, je suis, je suis le bouffon du roiВедь я, я, я королевский шут.
Je suis, je suis, je suis,Я, я, я,
Je suis, je suis, le bouffon du roiЯ, я королевский шут.
--
Il me faut casser des vitresМне нужно ломать стекла,
Pour faire rire les courtisansЧтобы рассмешить придворных
Sur les tréteaux, faire le pitreНа подмостках, паясничать,
Pour amuser les enfantsЧтобы развлечь детей.
Dix ans de serviceДесять лет службы,
mais j'ai des vicesНо у меня есть изъяны,
Qui veulent se libérerЧто рвутся наружу.
Je passe mon tempsЯ провожу свое время,
A tuer le tempsУбивая время,
A coup de verre piléРазбивая стекла.
--
Car je suis, je suis, le bouffon du roiВедь я, я, я королевский шут.
Je suis, je suis, je suisЯ, я, я,
Je suis, je suis, le bouffon du roiЯ, я королевский шут.
--
Quand je vois passer les ânesКогда я вижу, как проходят ослы
En bas, sur le pont levisВнизу, на подъемном мосту,
Je rêve de leur casser le crâneЯ мечтаю проломить им череп.
J'y pense toute les nuitsЯ думаю об этом ночами,
Je perds le pôleЯ теряю ориентир
Au fond de ma piauleВ своем жилище,
A compter mes deniersСчитая свои деньги.
Je ne suis pas roiЯ не король,
Mais j'ai de quoiНо для чего
Me faire couronnerКороновать меня?
--
Car je suis, je suis, je suis le bouffon du roiВедь я, я, я королевский шут.
Je suis, je suis, je suisЯ, я, я,
Je suis, je suis, le bouffon du roiЯ, я королевский шут.
--
Premier confident de la reineПервое доверенное лицо королевы,
Je connais tous ses contoursЯ знаю все ее изгибы.
Je vais goûter la verveineЯ собираюсь отведать вербену
Chez elle, le soir, dans la tourУ нее вечером в башне.
J'ai un serpent dans le tympanВ моем ухе змея,
Qui voudrait bien sortirЧто хотела бы выползти.
Elle me donne ses chiensОна дари мне своих собак,
Je vais dans les coinsЯ ступаю в углы,
Pour les faire souffrirЧтобы заставить их страдать.
--
Car, je suis, je suis, je suis le bouffon du roiВедь я, я, я королевский шут.
Je suis, je suis, je suisЯ, я, я,
Je suis, je suis le bouffon du roiЯ, я королевский шут.
--
Un jour, je passerai la barrièreОднажды, я прейду барьер,
Je sauterai le fosséЯ перепрыгну яму,
J'irai dans un cimetièreЯ уйду на кладбище,
Pour apprendre à respirerЧтобы научиться дышать.
Sous un cyprès, je me coucheraiПод кипарисом я прилягу,
Puis je m'endormiraiА потом усну.
Entre mes doigtsМежду пальцами
Je tiendrai les croixЯ буду держать кресты.
J'adore les fleurs fanées.Я обожаю увядшие цветы.
--
Je suis, je suis, je suis le bouffon du roiВедь я, я, я королевский шут.
Je suis, je suis, je suisЯ, я, я,
Je suis, je suis le bouffon du roiЯ, я королевский шут.
Je suis, je suis, je suis le bouffon du roiВедь я, я, я королевский шут.
Je suis, je suis, je suisЯ, я, я,
Je suis, je suis, le bouffon du roiЯ, я королевский шут.
--
Ha, ha, ha, ha, haХа-ха-ха...

Le bouffon du roi

(оригинал)
J'étais le brûleur de cervelles
C'était moi, le roi des bourreaux
Ils ont pris leurs caravelles
Pour me conduire au château
Ils m’ont bouclédans une cave
Un sale trou verrouillé
J'étais au rang d’esclave
Mais, j’ai su me débrouiller
Car je suis, je suis, je suis le bouffon du roi
Je suis, je suis, je suis,
Je suis, je suis, le bouffon du roi
Il me faut casser des vitres
Pour faire rire les courtisans
Sur les tréteaux, faire le pitre
Pour amuser les enfants
Dix ans de service
mais j’ai des vices
Qui veulent se libérer
Je passe mon temps
A tuer le temps
A coup de verre pilé
Car je suis, je suis, le bouffon du roi
Je suis, je suis, je suis
Je suis, je suis, le bouffon du roi
Quand je vois passer les ânes
En bas, sur le pont levis
Je rêve de leur casser le crâne
J’y pense toute les nuits
Je perds le pôle
Au fond de ma piaule
A compter mes deniers
Je ne suis pas roi
Mais j’ai de quoi
Me faire couronner
Car je suis, je suis, je suis le bouffon du roi
Je suis, je suis, je suis
Je suis, je suis, le bouffon du roi
Premier confident de la reine
Je connais tous ses contours
Je vais goûter la verveine
Chez elle, le soir, dans la tour
J’ai un serpent dans le tympan
Qui voudrait bien sortir
Elle me donne ses chiens
Je vais dans les coins
Pour les faire souffrir
Car, je suis, je suis, je suis le bouffon du roi
Je suis, je suis, je suis
Je suis, je suis le bouffon du roi
Un jour, je passerai la barrière
Je sauterai le fossé
J’irai dans un cimetière
Pour apprendre àrespirer
Sous un cyprès, je me coucherai
Puis je m’endormirai
Entre mes doigts
Je tiendrai les croix
J’adore les fleurs fanées.
Je suis, je suis, je suis le bouffon du roi
Je suis, je suis, je suis
Je suis, je suis le bouffon du roi
Je suis, je suis, je suis le bouffon du roi
Je suis, je suis, je suis
Je suis, je suis, le bouffon du roi
Ha, ha, ha, ha, ha

Шут короля

(перевод)
Я был сжигателем мозгов
Я был королем палачей
Они взяли свои каравеллы
Чтобы привести меня к замку
Они заперли меня в подвале
Грязная запертая дыра
я был рабом
Но я знал, как управлять
Потому что я, я, я королевский шут
Я, я, я,
Я, я, королевский шут
я должен разбить окна
Чтобы придворные смеялись
На эстакадах, клоунада
Чтобы развлечь детей
Десять лет службы
но у меня есть пороки
Кто хочет вырваться на свободу
я трачу свое время
убить время
С битым стеклом
Потому что я, я королевский шут
Я, я, я
Я, я, королевский шут
Когда я вижу, как проходят ослы
Вниз по подъемному мосту
Я мечтаю сломать им черепа
Я думаю об этом каждую ночь
я теряю шест
Глубоко в моем блокноте
считай мои деньги
я не король
Но что у меня есть
Коронуйте меня
Потому что я, я, я королевский шут
Я, я, я
Я, я, королевский шут
Первое доверенное лицо королевы
Я знаю все его контуры
Я попробую вербену
Дома, вечером, в башне
у меня змея в барабанной перепонке
Кто хотел бы выйти
Она дает мне своих собак
я хожу по углам
Чтобы заставить их страдать
Потому что я, я, я королевский шут
Я, я, я
Я, я королевский шут
Однажды я преодолею барьер
я прыгну в канаву
я пойду на кладбище
Чтобы научиться дышать
Под кипарисом я лягу
Тогда я засну
Между моими пальцами
Я буду держать кресты
Я люблю увядшие цветы.
Я, я, я королевский шут
Я, я, я
Я, я королевский шут
Я, я, я королевский шут
Я, я, я
Я, я, королевский шут
Ха, ха, ха, ха, ха
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je suis malade ft. Serge Lama 2003
Les ballons rouges ft. Lara Fabian 2003
Le 15 Juillet à 5h ft. Lena Ka 2003
D'aventures en aventures 1987
Quand on revient de là ft. Isabelle Boulay 2003
Les p'tites femmes de Pigalle 1987
D'aventures en aventures (en duo avec Isabelle Boulay) ft. Isabelle Boulay 2003
Femme, femme, femme 1987
Les glycines 1987
Le gibier manque et les femmes sont rares 2003
Chez moi 1987
Je débute 2017
Les gens qui s'aiment 2001
Mon doux agneau, ma tendre chatte 1969
Dans les usines 1969
Le 15 juillet à 5 heures 2003
Les roses de Saint-Germain 1969
Les poètes ft. Lorie 2003
Mourir En France 1987
La chanteuse a 20 ans (en duo avec Alice Dona) ft. Alice Dona 2003

Тексты песен исполнителя: Serge Lama