Перевод текста песни La guerre à vingt ans - Serge Lama

La guerre à vingt ans - Serge Lama
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La guerre à vingt ans, исполнителя - Serge Lama.
Дата выпуска: 13.02.1969
Язык песни: Французский

La guerre à vingt ans

(оригинал)
Si j'étais parti en guerre à vingt ans
Si j'étais parti en guerre
Je n’aurai pas de fleur entre les dents
J’aurai un cimetière fait de marbre blanc
Si j'étais parti en guerre au printemps
Si j'étais parti en guerre
Je suivrai déjà mon enterrement
J’aurai déjà mon nom sur le marbre blanc
On aime pas voir mourir les enfants
Mais les moribonds n’ont pas d'âge
Car on croit encore aux guerres à vingt ans
Car on croit encore aux guerres
On a volé le calvaire aux enfants
Les vieux sont enterrés
Sous le marbre blanc
Si j'étais parti en guerre à vingt ans
Si j'étais parti en guerre
J’aurai perdu ma jeunesse et mon temps
Les fleurs ne vivent plus
sous le marbre blanc
Car l’amour nous fait la guerre au printemps
Car l’amour nous fait la guerre
Les fleurs de lys qu’on avait à vingt ans
Se fanent au coin du feu près du marbre blanc
Je ne sais pas pourquoi les enterrements
Me font penser au mariage
Il y a plusieurs manières à vingt ans
De perdre ou de gagner sa guerre
Les morts vivants j’en connais tant et tant
S'éteignent le coeur sous le voile blanc
Mais je n’ai pas fait la guerre à vingt ans
Non je n’ai pas fait la guerre
J’ai tenu tête à mes rêves d’enfants
J’allais ceuillir des fleurs
Sur le marbre blanc
Au coeur du grand cimetière du vent
Rempli de mort étrangère
De temps en temps comme le marbre blanc
Je cherche mes vingt ans (ad lib)
(Grazie a dandan per questo testo)
(перевод)
Если бы я пошел на войну в двадцать
Если бы я пошел на войну
У меня не будет цветка между зубами
У меня будет кладбище из белого мрамора
Если бы я пошел на войну весной
Если бы я пошел на войну
Я уже буду следить за своими похоронами
Мое имя уже будет на белом мраморе
Нам не нравится, когда дети умирают
Но у умирающих нет возраста
Потому что мы все еще верим в войны в двадцать
Потому что мы все еще верим в войны
Голгофа была украдена у детей
Старые похоронены
Под белым мрамором
Если бы я пошел на войну в двадцать
Если бы я пошел на войну
Я потрачу свою молодость и свое время
Цветы больше не живут
под белым мрамором
Потому что любовь воюет с нами весной
Потому что любовь воюет с нами.
Флер-де-Лис у нас было в двадцать
Увядать у камина у белого мрамора
Я не знаю, почему похороны
Напоминает мне о браке
Есть много способов до двадцати
Проиграть или выиграть войну
Живые мертвецы, которых я знаю так много
Погасло сердце под белой пеленой
Но я не пошел на войну в двадцать
Нет, я не пошел на войну
Я противостоял своим детским мечтам
я собиралась собирать цветы
На белом мраморе
В сердце Великого Кладбища Ветра
Наполненный чужой смертью
Иногда как белый мрамор
Я ищу свои двадцатые (экспромт)
(Grazie a dandan per questo testo)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je suis malade ft. Serge Lama 2003
Les ballons rouges ft. Lara Fabian 2003
Le 15 Juillet à 5h ft. Lena Ka 2003
D'aventures en aventures 1987
Quand on revient de là ft. Isabelle Boulay 2003
Les p'tites femmes de Pigalle 1987
D'aventures en aventures (en duo avec Isabelle Boulay) ft. Isabelle Boulay 2003
Femme, femme, femme 1987
Les glycines 1987
Le gibier manque et les femmes sont rares 2003
Chez moi 1987
Je débute 2017
Les gens qui s'aiment 2001
Mon doux agneau, ma tendre chatte 1969
Dans les usines 1969
Le 15 juillet à 5 heures 2003
Les roses de Saint-Germain 1969
Les poètes ft. Lorie 2003
Mourir En France 1987
La chanteuse a 20 ans (en duo avec Alice Dona) ft. Alice Dona 2003

Тексты песен исполнителя: Serge Lama