| Si j'étais parti en guerre à vingt ans
| Если бы я пошел на войну в двадцать
|
| Si j'étais parti en guerre
| Если бы я пошел на войну
|
| Je n’aurai pas de fleur entre les dents
| У меня не будет цветка между зубами
|
| J’aurai un cimetière fait de marbre blanc
| У меня будет кладбище из белого мрамора
|
| Si j'étais parti en guerre au printemps
| Если бы я пошел на войну весной
|
| Si j'étais parti en guerre
| Если бы я пошел на войну
|
| Je suivrai déjà mon enterrement
| Я уже буду следить за своими похоронами
|
| J’aurai déjà mon nom sur le marbre blanc
| Мое имя уже будет на белом мраморе
|
| On aime pas voir mourir les enfants
| Нам не нравится, когда дети умирают
|
| Mais les moribonds n’ont pas d'âge
| Но у умирающих нет возраста
|
| Car on croit encore aux guerres à vingt ans
| Потому что мы все еще верим в войны в двадцать
|
| Car on croit encore aux guerres
| Потому что мы все еще верим в войны
|
| On a volé le calvaire aux enfants
| Голгофа была украдена у детей
|
| Les vieux sont enterrés
| Старые похоронены
|
| Sous le marbre blanc
| Под белым мрамором
|
| Si j'étais parti en guerre à vingt ans
| Если бы я пошел на войну в двадцать
|
| Si j'étais parti en guerre
| Если бы я пошел на войну
|
| J’aurai perdu ma jeunesse et mon temps
| Я потрачу свою молодость и свое время
|
| Les fleurs ne vivent plus
| Цветы больше не живут
|
| sous le marbre blanc
| под белым мрамором
|
| Car l’amour nous fait la guerre au printemps
| Потому что любовь воюет с нами весной
|
| Car l’amour nous fait la guerre
| Потому что любовь воюет с нами.
|
| Les fleurs de lys qu’on avait à vingt ans
| Флер-де-Лис у нас было в двадцать
|
| Se fanent au coin du feu près du marbre blanc
| Увядать у камина у белого мрамора
|
| Je ne sais pas pourquoi les enterrements
| Я не знаю, почему похороны
|
| Me font penser au mariage
| Напоминает мне о браке
|
| Il y a plusieurs manières à vingt ans
| Есть много способов до двадцати
|
| De perdre ou de gagner sa guerre
| Проиграть или выиграть войну
|
| Les morts vivants j’en connais tant et tant
| Живые мертвецы, которых я знаю так много
|
| S'éteignent le coeur sous le voile blanc
| Погасло сердце под белой пеленой
|
| Mais je n’ai pas fait la guerre à vingt ans
| Но я не пошел на войну в двадцать
|
| Non je n’ai pas fait la guerre
| Нет, я не пошел на войну
|
| J’ai tenu tête à mes rêves d’enfants
| Я противостоял своим детским мечтам
|
| J’allais ceuillir des fleurs
| я собиралась собирать цветы
|
| Sur le marbre blanc
| На белом мраморе
|
| Au coeur du grand cimetière du vent
| В сердце Великого Кладбища Ветра
|
| Rempli de mort étrangère
| Наполненный чужой смертью
|
| De temps en temps comme le marbre blanc
| Иногда как белый мрамор
|
| Je cherche mes vingt ans (ad lib)
| Я ищу свои двадцатые (экспромт)
|
| (Grazie a dandan per questo testo) | (Grazie a dandan per questo testo) |