Перевод текста песни La French nana - Serge Lama

La French nana - Serge Lama
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La French nana , исполнителя -Serge Lama
Песня из альбома: Olympia 1974
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:24.03.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

La French nana (оригинал)Француженка (перевод)
Il y a des sujets qu’on n’devrait pas traiter Есть темы, о которых нам не следует говорить
Qu’il faudrait re-traiter, qu’on devrait mal traiter К этому следует относиться повторно, к этому следует относиться плохо
sans appuyer, je vais vous raconter ce qui m’est arrivé не нажимая, я расскажу тебе, что со мной было
avec une danseuse qui m’invita un jour с танцовщицей, которая пригласила меня однажды
à venir faire un tour et même plusieurs, dans sa chambre d’amour. приходить гулять и даже несколько, в его любовную комнату.
L'était pas fraîche, fraîche, fraîche, la french nana Не была свежей, свежей, свежей француженка
messieurs, mesdames, pardonnez-moi, mais j’ai attrapé ce soir là господа, дамы, простите меня, но я поймал в ту ночь
un rhume du genre qu’on ne dit pas холод невысказанного вида
l'était pas fraîche, fraîche, fraîche, la french nana. не свежая, свежая, свежая француженка.
Pas la peine de me questionner, je n’vous dirai pas qui c'était Не нужно меня спрашивать, я не скажу, кто это был
j’suis peut-être vulgaire, mais j’suis discret. Я могу быть вульгарной, но я осторожна.
Y a des sujets qui présentent un danger Есть предметы, представляющие опасность
vaut mieux pas s’allonger sur un mauvais sujet лучше не заморачиваться на плохой теме
j’espère d’ailleurs que le public en choeur Я также надеюсь, что публика хором
rejettera sur l’heure cette chanson honteuse мгновенно отвергнет эту позорную песню
n’empêche que depuis le jour qu’elle m’a dit bonjour Тем не менее, с того дня, как она поздоровалась со мной
elle court, elle court, la maladie d’amour. бежит, бежит, тоска по любви.
L'était pas fraîche, fraîche, fraîche, la french nana Не была свежей, свежей, свежей француженка
messieurs, mesdames, pardonnez-moi, mais j’ai attrapé ce soir là господа, дамы, простите меня, но я поймал в ту ночь
un rhume du genre qu’on ne dit pas холод невысказанного вида
l'était pas fraîche, fraîche, fraîche, la french nana. не свежая, свежая, свежая француженка.
Pas la peine de me questionner, je n’vous dirai pas qui c'était Не нужно меня спрашивать, я не скажу, кто это был
j’suis peut-être vulgaire, mais j’suis discret. Я могу быть вульгарной, но я осторожна.
je peux seulement vous affirmer: Я могу только сказать тебе:
qu’elle n'était pas fraîche, fraîche, fraîche, la french nana.что она не была свежа, свежа, свежа, француженка.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: