| Dans un harem byzantin, o pour trouver le paradis
| В византийском гареме, где найти рай
|
| Je m’tais dguis en chien, une esclave m’a dit
| Я замаскировался под собаку, сказал мне раб
|
| Moi je voudrais des perles lourdes, des perles noires, des maux
| Я хотел бы тяжелый жемчуг, черный жемчуг, зло
|
| tre muette et presque sourde pour que tu me berces de mots
| быть немым и почти глухим, чтобы ты убаюкивал меня словами
|
| Des mots qui ressemblent la mer, des mots o l’on voit travers
| Слова, похожие на море, слова, сквозь которые можно видеть
|
| Des mots d’amertume et d’amour, des mots tendres et des mots lourds
| Слова горечи и любви, нежные слова и тяжелые слова
|
| Moi je voudrais des chambres pleines o je m’tendrais toute nue
| Я бы хотел полные комнаты, где бы я растянулся голышом
|
| Cercle de chiennes et de chanes, buvant des boissons inconnues
| Круг женских собак и цепей, пьющих неизвестные напитки
|
| Des boissons de vie et de mort, des coupes pleines ras bord
| Напитки жизни и смерти, чашки, полные до краев
|
| O poser mes lvres mouilles sur des sofas, agenouille
| Где положить влажные губы на диваны, встать на колени
|
| Moi je voudrais un noir esclave aux dents blanches fortes et cruelles
| Я хотел бы черную рабыню с сильными и жестокими белыми зубами
|
| Qui partagerait mes entraves et qui m’emmnerait au ciel
| Кто разделит мои кандалы и возьмет меня на небеса
|
| Dans la moite langueur du soir, moi toute blanche lui tout noir
| Во влажном томлении вечера я весь белый, он весь черный
|
| Il mordrait mon corps en rampant avec des lenteurs de serpent
| Он укусил бы мое тело, ползящее со змеиной медлительностью.
|
| Moi je voudrais tre une fille qu’on puiserait de plaisir
| Я, я хотел бы быть девушкой, от которой мы получали бы удовольствие
|
| Derrire des vitres et des grilles, jusqu' dormir jusqu' mourir
| За стеклом и перилами, пока не уснешь, пока не умрешь
|
| Sous mes paupires violaces, tu vois je n’ai qu’une pense
| Под моими фиолетовыми веками, ты видишь, у меня есть только одна мысль
|
| tre une femme pour de vrai, une vraie femme s’il te plat. | будь настоящей женщиной, настоящей женщиной, пожалуйста. |