Перевод текста песни L'esclave - Serge Lama

L'esclave - Serge Lama
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'esclave , исполнителя -Serge Lama
Песня из альбома: Les P'tites Femmes De Pigalle
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1987
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

L'esclave (оригинал)Раб (перевод)
Dans un harem byzantin, o pour trouver le paradis В византийском гареме, где найти рай
Je m’tais dguis en chien, une esclave m’a dit Я замаскировался под собаку, сказал мне раб
Moi je voudrais des perles lourdes, des perles noires, des maux Я хотел бы тяжелый жемчуг, черный жемчуг, зло
tre muette et presque sourde pour que tu me berces de mots быть немым и почти глухим, чтобы ты убаюкивал меня словами
Des mots qui ressemblent la mer, des mots o l’on voit travers Слова, похожие на море, слова, сквозь которые можно видеть
Des mots d’amertume et d’amour, des mots tendres et des mots lourds Слова горечи и любви, нежные слова и тяжелые слова
Moi je voudrais des chambres pleines o je m’tendrais toute nue Я бы хотел полные комнаты, где бы я растянулся голышом
Cercle de chiennes et de chanes, buvant des boissons inconnues Круг женских собак и цепей, пьющих неизвестные напитки
Des boissons de vie et de mort, des coupes pleines ras bord Напитки жизни и смерти, чашки, полные до краев
O poser mes lvres mouilles sur des sofas, agenouille Где положить влажные губы на диваны, встать на колени
Moi je voudrais un noir esclave aux dents blanches fortes et cruelles Я хотел бы черную рабыню с сильными и жестокими белыми зубами
Qui partagerait mes entraves et qui m’emmnerait au ciel Кто разделит мои кандалы и возьмет меня на небеса
Dans la moite langueur du soir, moi toute blanche lui tout noir Во влажном томлении вечера я весь белый, он весь черный
Il mordrait mon corps en rampant avec des lenteurs de serpent Он укусил бы мое тело, ползящее со змеиной медлительностью.
Moi je voudrais tre une fille qu’on puiserait de plaisir Я, я хотел бы быть девушкой, от которой мы получали бы удовольствие
Derrire des vitres et des grilles, jusqu' dormir jusqu' mourir За стеклом и перилами, пока не уснешь, пока не умрешь
Sous mes paupires violaces, tu vois je n’ai qu’une pense Под моими фиолетовыми веками, ты видишь, у меня есть только одна мысль
tre une femme pour de vrai, une vraie femme s’il te plat.будь настоящей женщиной, настоящей женщиной, пожалуйста.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: