Перевод текста песни L'amour ! L'amour ! L'amour ! L'amour ! - Serge Lama

L'amour ! L'amour ! L'amour ! L'amour ! - Serge Lama
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour ! L'amour ! L'amour ! L'amour ! , исполнителя -Serge Lama
Песня из альбома: Les P'tites Femmes De Pigalle
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1987
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

L'amour ! L'amour ! L'amour ! L'amour ! (оригинал)L'amour ! L'amour ! L'amour ! L'amour ! (перевод)
De bec de gaz en bec de gaz От газлайта к газлайту
On s’est aimé comme des chiens Мы любили друг друга, как собаки
Sans même l’ombre d’une phrase Без даже тени предложения
Sans même l’ombre d’un chagrin Без тени печали
C’est-y-pas vrai? Разве это не правда?
On n'était pas du genre qui cause Мы не были причиной
J’aimais tes reins, Я любил твои почки,
J’aimais tes seins я любил твои сиськи
Les mots d’amour d’viennent moroses Слова любви приходят угрюмыми
Quand l’amour ne sert plus à rien Когда любовь бесполезна
C’est-y-pas vrai? Разве это не правда?
L’amour, l’amour, l’amour Любовь любовь любовь
L’amour, l’amour tout cru Любовь, грубая любовь
L’amour toujours Любовь всегда
Je t’aime à en crever Я люблю тебя до смерти
Je t’aime à me lever я люблю тебя вставать
A me relever la nuit Чтобы разбудить меня ночью
Pour te faire l’amour, l’amour Чтобы заняться с тобой любовью, любовь
De bec de gaz en bec de gaz От газлайта к газлайту
Je titubais я пошатнулся
Jusqu'à chez toi К вашему дому
Je bousculais tout au passage Я толкал все по пути
J'étais pressé d'être à toi Я спешил быть твоим
C’est-y-pas vrai? Разве это не правда?
A la fois rebelle et soumise И мятежный, и покорный
Sous mes doigts Под моими пальцами
Comme un Flamenco Как фламенко
Je sentais bondir ta chemise Я почувствовал, как твоя рубашка подпрыгнула
Tu frémissais comme un taureau Ты дрожал, как бык
C’est-y-pas vrai? Разве это не правда?
L’amour, l’amour, l’amour Любовь любовь любовь
L’amour, l’amour tout cru Любовь, грубая любовь
L’amour toujours Любовь всегда
Je t’aime à en crever Я люблю тебя до смерти
Je t’aime à me lever я люблю тебя вставать
A me relever la nuit Чтобы разбудить меня ночью
Pour te faire l’amour, l’amour Чтобы заняться с тобой любовью, любовь
L’amour, l’amour, l’amour Любовь любовь любовь
L’amour tout cru, l’amour tout court Сырая любовь, простая любовь
Je t’aime à en crever Я люблю тебя до смерти
Je t’aime à en crever.Я люблю тебя до смерти.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: