| L’amitié, c’est quand on n’a pas d’fille
| Дружба - это когда у тебя нет дочери
|
| Et qu’on en veut aux amoureux.
| И мы виним любовников.
|
| L’amitié, c’est quand on perd ses billes,
| Дружба — это когда теряешь шарики,
|
| Et comme il est trop grand le lit,
| А так как кровать слишком большая,
|
| On va dehors pour se le faire plus petit.
| Мы выходим на улицу, чтобы сделать его меньше.
|
| Alors on sort avec
| Итак, мы выходим с
|
| Tous les paumés, tous les pauv' mecs,
| Все неудачники, все бедолаги,
|
| Tous les vaincus du passionnel,
| Все побежденные страстные,
|
| Tous les cocus professionnels.
| Все профессиональные рогоносцы.
|
| On s’fait des copains qu’on n’aime pas,
| Мы заводим друзей, которые нам не нравятся,
|
| On ferme tous les bars-tabac,
| Мы закрываем все табачные бары,
|
| On s’arrache la peau du coeur,
| Мы сдираем кожу с сердца,
|
| Paris s'éveille, il est cinq heures.
| Пэрис просыпается, пять часов.
|
| Dehors vapeurs, cambouis,
| Посторонние пары, шлам,
|
| On a le coeur qui fuit.
| У нас дырявое сердце.
|
| L’amitié, c’est quand on n’a pas d’fille,
| Дружба - это когда у тебя нет дочери,
|
| Et qu’on en veut aux gens heureux.
| И мы виним счастливых людей.
|
| L’amitié, c’est quand c’est l’noir qui brille,
| Дружба - это когда сияет черное
|
| Et comme il est trop plein le coeur,
| И так как его сердце слишком полно,
|
| On l’met dehors,
| Мы выставляем его снаружи,
|
| pour faire le vide à l’intérieur.
| чтобы очистить салон.
|
| Alors on traîne avec
| Так что мы тусуемся с
|
| La vestiaire de la discothèque,
| Раздевалка дискотеки,
|
| Au bout du troisième whisky,
| В конце третьего виски,
|
| On rentre avec le travesti.
| Заходим с трансвеститом.
|
| On s’fait des nuits blanches salies,
| У нас грязные бессонные ночи,
|
| On prend des risques,
| Мы рискуем,
|
| On s’dit tant pis,
| Мы говорим слишком плохо,
|
| on s’dit tant mieux,
| мы говорим тем лучше,
|
| Même si j’en meurs,
| Даже если я умру
|
| j’aurai plus jamais mal au coeur.
| У меня больше никогда не будет боли в сердце.
|
| Alors vapeurs, alcool,
| Итак, пары, спирт,
|
| On a le coeur qui colle.
| У нас есть сердце, которое прилипает.
|
| C’est pitié, tant d’amour en guenilles,
| Жаль, столько любви в лохмотьях,
|
| Car, l’amitié, la seule, la vraie,
| Потому что, дружба, единственная, настоящая,
|
| Ca s’appelait nous… quand tu m’aimais. | Это называлось нами... когда ты любил меня. |