Перевод текста песни Je ne veux pas parler - Serge Lama

Je ne veux pas parler - Serge Lama
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je ne veux pas parler , исполнителя -Serge Lama
Песня из альбома Lama
в жанреПоп
Дата выпуска:24.11.1994
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиWarner Music France
Je ne veux pas parler (оригинал)Я не хочу говорить (перевод)
De cette part de cris que От той части криков, что
Taisent les murmures, Заглуши шепот,
De cette part de boue Из этого куска грязи
Que cachent les ramures Что скрывают рога?
Je ne veux pas parler. Я не хочу говорить.
De cette part de rouille От этой части ржавчины
En dessous l’or des grilles, Под золотыми перилами,
De cette part qui ment Из той части, что лежит
Dans mes serments aux filles, В моих клятвах девушкам,
Je ne veux pas parler. Я не хочу говорить.
Je veux parler d’amour, Я хочу поговорить о любви,
Je veux parler d’espoir, Я хочу поговорить о надежде,
Dans les champs alentour В окрестных полях
J’ai brisé les miroirs. Я разбил зеркала.
Les alouettes volent жаворонки летают
Et le ciel n’est plus noir, И небо уже не черное,
Quand on tue les paroles, Когда мы убиваем слова,
Quand on tue les paroles. Когда мы убиваем лирику.
De cette part de bruit que От той части шума, которая
Cache la musique, Скрыть музыку,
Cette part de Russie Эта часть России
Qui ronge l’Amérique, что гложет Америку,
Je ne veux pas parler. Я не хочу говорить.
De ce squelette en pleurs Из этого плачущего скелета
Que le soleil maquille, Что восполняет солнце,
De cette part de coeur Из этой части сердца
Que nous mangeons aux filles, Что мы едим девочкам,
Je ne veux pas parler. Я не хочу говорить.
Je veux parler d’amour, Я хочу поговорить о любви,
Je veux parler d’espoir, Я хочу поговорить о надежде,
Laver le petit jour Вымойте рассвет
De l’adieu des mouchoirs, От прощанья платков,
Quand les avions décollent, Когда взлетают самолеты
Non, le ciel n’est plus noir, Нет, небо уже не черное,
Quand on tue les paroles, Когда мы убиваем слова,
Quand on tue les paroles, Когда мы убиваем слова,
Je ne veux pas parler. Я не хочу говорить.
Je suis né pour me taire Я родился, чтобы молчать
Et pour faire rêver И мечтать
Les âmes solitaires одинокие души
Et pour les consoler И утешить их
De la douleur profonde От глубокой боли
D'être venus au monde Прийти в мир
Et de n’avoir personne à qui parlerИ не с кем поговорить
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: