| La mer ramène ce qu’elle noie
| Море возвращает то, что топит
|
| Comme un chien la poularde morte
| Как собака мертвая курица
|
| Le vent jette devant nos portes
| Ветер дует мимо наших дверей
|
| Des feuilles que nos bottes broient
| Листья, которые перемалывают наши ботинки
|
| Les cadavres sous les fourmis
| Трупы под муравьями
|
| Dans les crocs des lions, l’antilope
| В клыках львов, антилоп
|
| Tout ce qui court, rampe et galope
| Все, что бегает, ползает и скачет
|
| Ne se fait pas que des amis !
| Не просто дружить!
|
| Voilà ce qu’en gros nous explique
| Это то, что в основном говорит нам
|
| Le National Geographic
| Национальный географический
|
| Qu’on a toujours un couteau dans le dos
| Что у нас всегда есть нож в спине
|
| Grosso modo
| Грубо говоря
|
| On s’emmerde dans nos banlieues
| Нам скучно в наших пригородах
|
| On se trucide, on s’agonise
| Мы убиваем друг друга, мы мучаемся
|
| Pas plus de mosquées que d'églises
| Нет больше мечетей, чем церквей
|
| De synagogues, où donc est Dieu?
| Синагоги, где Бог?
|
| Dieu est mort, Sartre aussi d’ailleurs !
| Бог умер, Сартр тоже, если уж на то пошло!
|
| Heidegger et le nihiNietzsche
| Хайдеггер и Нихи Ницше
|
| Cette philosophaille kitsch
| Этот китч-философ
|
| Qui a plus de tête que de cœur
| У кого больше головы, чем сердца
|
| Voilà ce qu’en gros nous expliquent
| Это то, что в основном говорит нам
|
| Les penseurs de la république
| Республиканские мыслители
|
| C’est notre espoir, c’est notre Eldorado
| Это наша надежда, это наше Эльдорадо
|
| Grosso modo
| Грубо говоря
|
| «Je fais souvent ce rêve étrange et pénétrant…
| "Мне часто снится этот странный и пронзительный сон...
|
| Mignonne, allons voir si la rose…
| Милая, давай посмотрим, если Роза…
|
| Frères humains qui après nous vivez,
| Братья человеческие, живущие после нас,
|
| N’ayez le cœur contre nous endurci…
| Не ожесточайся против нас...
|
| Les poings dans mes poches crevées…
| Кулаки в пробитых карманах...
|
| Je suis le ténébreux, le veuf, l’inconsolé…
| Я темный, вдовец, безутешный...
|
| Plaisir d’amour ne dure qu’un moment…
| Удовольствие от любви длится всего мгновение...
|
| Mignonne, allons voir si la rose…»
| Милая, давай посмотрим, если Роза…»
|
| Le dictionnaire perd ses mots
| Словарь теряет свои слова
|
| Les anciens livres se suicident
| Старые книги совершают самоубийство
|
| Les bibliothèques se vident
| Библиотеки пусты
|
| On redevient des animaux
| Мы снова становимся животными
|
| Voilà ce qu’en gros nous expliquent
| Это то, что в основном говорит нам
|
| Les mots absents sous la musique
| Пропущенные слова под музыку
|
| Le monde est blues, saudade et fado
| Мир - это блюз, саудаде и фаду
|
| Grosso modo
| Грубо говоря
|
| Voilà ce qu’en gros nous expliquent
| Это то, что в основном говорит нам
|
| Les enquêtes, les statistiques
| Опросы, статистика
|
| Dans le présent, voilà notre cadeau
| В настоящее время вот наш подарок
|
| Grosso modo
| Грубо говоря
|
| Dans le présent, voilà notre cadeau
| В настоящее время вот наш подарок
|
| Grosso modo | Грубо говоря |