| Golgotha (оригинал) | Golgotha (перевод) |
|---|---|
| Ils l’ont cloué sur le mont Chauve | Они пригвоздили его к Лысой горе |
| Tout vif, tout vivant | Все живы, все живы |
| Quand le soir devint sombre et mauve | Когда вечер стал темным и фиолетовым |
| Se levât le vent | Поднялся ветер |
| Dans le ciel éclairs et carnages | В небе молния и бойня |
| Vinrent tout à coup | Внезапно пришел |
| Tu es diable quand c’est l’orage | Ты дьявол, когда штормит |
| Que sa main secoue | Что его рука дрожит |
| Toute la foule se désiste | Вся толпа уходит |
| Chassée par le vent | Унесенный ветром |
| On voit dans l’ombre des gens tristes | Вы видите грустных людей в тени |
| Pleurer doucement | Плачь тихо |
| Cependant que la soldatesqu | В то время как солдаты |
| Joue sa tunique aux dés | Бросьте его тунику на кости |
| La seul pudeur qui lui reste | Единственная скромность, которую он оставил |
| C’est sa nudité | это ее нагота |
| Il l’avait dit comme tant d’autres | Он сказал это, как и многие другие |
| Que seul l’amour seul l’amour | Это только любовь только любовь |
| Il l’avait dit comme tant d’autres | Он сказал это, как и многие другие |
| Quand je vois dans quoi on se vautre | Когда я вижу, во что мы валяемся |
| Au secours | Помощь |
