| Clara
| Клара
|
| Donnez moi encore une dernière chance,
| Дай мне последний шанс,
|
| Ça ne coûte rien il n’y a plus de témoins
| Это ничего не стоит, свидетелей больше нет
|
| Quand la foule crie, quand ma corde balance,
| Когда толпа кричит, когда моя веревка качается,
|
| Dîtes moi au moins que vous m’aimez, Clara,
| Хотя бы скажи, что любишь меня, Клара,
|
| Si c’est par amour que vous me faite pendre,
| Если ты меня повесишь из-за любви,
|
| Ça ne coûte rien il n’y a plus de témoins,
| Ничего не стоит, свидетелей больше нет,
|
| Il n’y a plus qu’un mot que je voudrais entendre,
| Есть еще одно слово, которое я хочу услышать,
|
| Dîtes moi au moins, que vous m’aimez Clara.
| По крайней мере, скажи мне, что любишь меня, Клара.
|
| Cela fait des nuits et des jours, que je n’ai plus qu’un seul désir
| Это были ночи и дни, когда у меня было только одно желание
|
| Je n’ai pas vécu sans amour,
| Я не жил без любви,
|
| Sans amour je ne veux pas mourir.
| Без любви я не хочу умирать.
|
| Pas de verre d’alcool et pas de cigarette,
| Ни рюмки спиртного, ни сигареты,
|
| Ne restez pas là, à ne me dire rien.
| Не стой там и ничего мне не говори.
|
| Quand la foule crie, quand le bourreau s’apprête,
| Когда толпа плачет, когда палач готовится,
|
| Dîtes moi au moins que vous m’aimez Clara.
| По крайней мере, скажи, что любишь меня, Клара.
|
| Rappelez vous Clara, vous m’appeliez votre poète,
| Помнишь, Клара, ты называла меня своим поэтом,
|
| J’avais 17 ans vous mettiez vos dents sur ma peau
| Мне было 17, ты впился зубами в мою кожу
|
| Rappelez vous Clara, le jour ou vous me fîtes fête,
| Помни, Клара, в тот день, когда ты праздновала меня,
|
| Pour dire au soleil, que j'étais beau.
| Сказать солнцу, что я прекрасна.
|
| Y’a déjà 3 ans, dieu comme le temps passe,
| Прошло уже 3 года, боже, как летит время,
|
| Voici que la biche, s’est changée en loup,
| Вот, олень превратился в волка,
|
| Voici que l’amour s’est changée en grimace,
| Вот, любовь превратилась в гримасу,
|
| Mais je ne veux pas mourir sans votre amour Clara.
| Но я не хочу умирать без твоей любви, Клара.
|
| Vous êtes ma reine et je suis votre esclave,
| Ты моя королева, а я твоя рабыня,
|
| Je baise vos mains, je baise vos genoux.
| Я целую твои руки, я целую твои колени.
|
| Voici le bourreau qui vient, l’heure est trop grave,
| Вот идет палач, слишком серьезен час,
|
| Je ne veux pas mourir sans votre amour Clara.
| Я не хочу умирать без твоей любви, Клара.
|
| Vos yeux sont remplis de tristesse,
| Твои глаза полны печали,
|
| Vous consultez votre miroir,
| Ты консультируешься со своим зеркалом,
|
| C’est pour ne plus voir ma jeunesse,
| Это перестать видеть мою молодость,
|
| Que vous me jetez dans le noir.
| Что ты бросаешь меня в темноту.
|
| Mais je vais leur dire bien haut
| Но я скажу им вслух
|
| Que je vous aime, non!
| Что я люблю тебя, нет!
|
| Il est trop tard, ne prenez plus ma main,
| Слишком поздно, не бери меня больше за руку,
|
| Je meurs plus heureux, que je n’ai vécu même,
| Я умираю счастливее, чем жил,
|
| Car maintenant, je sais que vous m’aimez Clara… | Потому что теперь я знаю, что ты любишь меня, Клара... |