| Cathy, Cathy, qu’a-t-il?
| Кэти, Кэти, в чем дело?
|
| Qu’a-t-il de plus que moi pour déciller tes cils?
| Что может быть лучше, чем я, чтобы прочистить твои ресницы?
|
| Cathy, Cathy, qu’a-t-il?
| Кэти, Кэти, в чем дело?
|
| Qu’a-t-il de plus que moi pour te rendre indocile?
| Что у него есть больше, чем у меня, чтобы заставить вас бунтовать?
|
| Il a pignon sur mer, sur la Côte d’Azur
| Он имеет фронтон на море, на Лазурном берегу
|
| Avec des vérandas à la place des murs
| С верандами вместо стен
|
| Le soleil y guérit les fleurs et les blessures
| Там солнце лечит цветы и раны
|
| Il a… qu’il me rassure
| Он... пусть успокоит меня
|
| Cathy, Cathy, qu’a-t-il?
| Кэти, Кэти, в чем дело?
|
| Qu’a-t-il de plus que moi pour me mettre en exil?
| Что у него есть больше, чем у меня, чтобы отправить меня в изгнание?
|
| Cathy, Cathy, qu’a-t-il?
| Кэти, Кэти, в чем дело?
|
| Qu’a-t-il de plus que moi pour me rendre inutile?
| Что больше, чем я, чтобы сделать меня бесполезным?
|
| Il a un loft à Londres et un autre à Bangkok
| У него есть лофт в Лондоне и еще один в Бангкоке.
|
| Il bénit mon réveil autour de five O’Clock
| Он благословляет мое пробуждение около пяти часов
|
| Avec du thé fumant et des yeux à la coque
| С дымящимся чаем и запавшими глазами
|
| Il a… le style ad hoc
| У него… стиль ad hoc
|
| Cathy, Cathy, qu’a-t-il?
| Кэти, Кэти, в чем дело?
|
| Qu’a-t-il de plus que moi, à part tous ces barils
| Что больше, чем я, но все эти бочки
|
| De pétrole, dis, qu’a-t-il?
| Нефтяной, скажи, что у него есть?
|
| Qu’a-t-il de plus que moi, dis moi Cathy, qu’a-t-il?
| Что он больше меня, скажи мне Кэти, что он такое?
|
| Il a qu’il sait voler du temps pour moi et qu’il
| У него есть то, что он знает, как украсть время для меня, и что он
|
| Aime encore les voiliers, les atolls et les îles
| Еще люблю парусники, атоллы и острова
|
| Il aime mon silence, autant que mon babil
| Он любит мое молчание так же, как и мою болтовню
|
| Il est… le mois d’avril
| Это ... месяц апрель
|
| Cathy, Cathy, sait-il?
| Кэти, Кэти, он знает?
|
| Sait-il qu’en mon grenier, je garde un vieux fusil?
| Знает ли он, что у меня на чердаке есть старое ружье?
|
| Cathy, Cathy, sait-il
| Кэти, Кэти, он знает
|
| Que moi, force tranquille,
| Что я, спокойная сила,
|
| I have to kill
| я должен убить
|
| Him? | Его? |