| Ave Maria, ton fils est l, devant toi
| Радуйся, Мария, твой сын там, перед тобой
|
| Ave Maria, les yeux en larmes, le coeur sans joie
| Радуйся, Мария, глаза в слезах, сердце без радости
|
| Ave Marie, Il a besoin de fentres, l’amour de ton prtre
| Радуйся, Мария, Ему нужны окна, любовь твоего священника
|
| Ave Maria, si j’ai trahi l’habit noir
| Аве Мария, если бы я предал черный плащ
|
| Ave Maria, ne me condamne pas sans savoir
| Аве Мария, не осуждай меня, не зная
|
| Ave Maria, je ne peux plus croire la vieille histoire
| Радуйся, Мария, я больше не могу поверить в старую историю
|
| Je ne peux plus leur dire «Allluia»
| Я больше не могу сказать им "Аллилуйя"
|
| Je ne peux plus sourire, allluia
| Я больше не могу улыбаться, аллилуйя
|
| Je ne veux plus mentir, allluia, allluia
| Я не хочу больше лгать, алли, алли
|
| Ave Maria, y’a trop d’enfants mis en croix
| Радуйся, Мария, слишком много детей распято
|
| Ave Maria, pour que je chante «Allluia»
| Радуйся, Мария, чтобы я спела "Аллийя"
|
| Ave Maria, tellement d’impuissance dans tes yeux immenses
| Аве Мария, столько беспомощности в твоих огромных глазах
|
| Que j’ai perdu la foi, Ave Maria. | Что я потерял веру, Аве Мария. |