Перевод текста песни Alors que l'on s'est tant aimés - Serge Lama

Alors que l'on s'est tant aimés - Serge Lama
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alors que l'on s'est tant aimés , исполнителя -Serge Lama
Песня из альбома: La balade du poète
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.11.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Alors que l'on s'est tant aimés (оригинал)Когда мы так любили друг друга (перевод)
Tous ces procès que tu m’intentes Все эти иски, которые вы мне подаете
Pour un passé que tu t’inventes Для прошлого, которое вы изобретаете
Alors que l’on s’est tant aimés Когда мы так любили друг друга
Ces mots trouvés dans les ordures Эти слова найдены в мусоре
Que tu me lances à la figure Что ты бросаешь в меня
Alors que l’on s’est tant aimés Когда мы так любили друг друга
Tu fourbis avec tes copines Ты печешь со своими подругами
De jolies phrases assassines Убийственные фразы
Alors que l’on s’est tant aimés Когда мы так любили друг друга
T’as toujours eu la haine à boire Ты всегда ненавидел пить
T’as toujours aimé les histoires Вы всегда любили истории?
Même quand on s’est tant aimés Даже когда мы так любили друг друга
Tu espionnes les moindres gestes Вы шпионите за каждым движением
De la liberté qui me reste О свободе, которую я оставил
Alors que l’on s’est tant aimés Когда мы так любили друг друга
Et ta jalousie maladive И твоя болезненная ревность
Remplit mes rues de détectives Наполни мои улицы детективами.
Alors que l’on s’est tant aimés Когда мы так любили друг друга
Tu proclames à qui veut l’entendre Вы провозглашаете тому, кто хочет это услышать
Que je n’ai jamais été tendre Что я никогда не был нежным
Alors que l’on s’est tant aimés Когда мы так любили друг друга
Tu fais courir ce bruit infâme Вы делаете этот печально известный шум
Que j’ai jamais aimé les femmes Что я никогда не любил женщин
Alors que je t’ai tant aimée Когда я так любил тебя
Pourquoi, pourquoi faut-il que tu salisses Почему, почему вы должны возиться
Le soleil des anciennes nuits? Солнце старых ночей?
Pourquoi faut-il que tout finisse Почему все должно закончиться
Par des éclairs et par du bruit? Молнией и шумом?
Alors, alors, je te fuis, je me cache Так, так, я убегаю от тебя, я прячусь
Comme les hommes malheureux Как несчастные мужчины
Je cours vers un futur sans tache Я мчусь к безупречному будущему
Où les femmes ont le cœur bleu Где у женщин голубые сердца
Si, par hasard, une étincelle Если случайно искра
Dans ton noir esprit te rappelle В вашем темном уме напоминает вам
Qu’un jour nous nous sommes aimés В тот день, когда мы влюбились
Je t’en supplie, fais-moi un signe Пожалуйста, дайте мне знак
Avec «Je t’aime"en fin de ligne, С «Я люблю тебя» в конце строки,
Que je sache qu’on s’est aimésДай мне знать, что мы любили друг друга
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: