Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Skin of a Drum, исполнителя - Saul Williams. Песня из альбома The Inevitable Rise and Liberation Of Niggy Tardust, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 07.07.2008
Лейбл звукозаписи: FADER Label
Язык песни: Английский
Skin of a Drum(оригинал) |
And I can’t become my father when it’s all been said and done |
His completions won’t complete me |
I’ve divided me by one, I’m the answer to his riddle |
I’m the caution of his wind |
I’m the spoon wedged between tongue and teeth beneath his trembling grin |
And I dare add my revision for I dare not suffer twice and I dare not reinvent |
the past |
And I dare not be the Christ and I welcome any sufferer |
And I welcome any Saul |
Sitting in this room, on wooden bench, waiting for Joi to call |
And I suffer here alone, Lord |
Perturbed by my every thought |
How I’ve tried to strip them to the bone I’ve struggled and I’ve fought |
Every jealous warped intention, smuggled, sewn into genes |
Every hidden mongrel tendency exploiting me in me |
Each time I put them under but still they wanna test me |
I cry out through the thunder. |
You storm right past me. |
I search and I ponder. |
I question and wonder… I roar and I thunder, please, let me in |
I’ve been waiting here for what now seems the better of an hour |
I’ve raised every crippled question from the dead and given power to the |
absence of my sanity |
The presence of a fear that lies in between forgotten dreams that pile up every |
year |
Up above the highest testaments, down below the wooden floor |
There’s a gutted room, pitch black at noon, beneath a hidden door |
Deep within, you’ll find the attributes of every sunken man |
Who must bang his head against the dead each day he tries to stand |
And he’s standing pressed against the very woman that he loves |
Kissing eyes and lips, embracing hips, surrendering to her touch |
And just at the very moment that he touches heart to heart |
She pulls from his touch, cause it’s too much to mend what’s torn apart |
Each time I put them under but still they wanna test me |
I cry out through the thunder. |
You storm right past me. |
I search and I ponder |
I question and wonder… I roar and I thunder, please, let me in |
It’s so hard to be the man I would be if hatred and fear no longer appeared |
I swear I’ve become the skin of a drum, the heart of a man, divided I stand |
Кожа барабана(перевод) |
И я не могу стать своим отцом, когда все уже сказано и сделано |
Его завершения не завершат меня |
Я разделил меня на один, я ответ на его загадку |
Я осторожность его ветра |
Я ложка, зажатая между языком и зубами под его дрожащей улыбкой |
И я осмеливаюсь добавить свою ревизию, потому что я не смею страдать дважды и не смею изобретать |
прошлое |
И я не смею быть Христом, и я приветствую любого страдальца |
И я приветствую любого Саула |
Сидя в этой комнате, на деревянной скамейке, ожидая звонка Джой |
И я страдаю здесь один, Господь |
Возмущен каждой моей мыслью |
Как я пытался раздеть их до костей, с которыми я боролся, и я боролся |
Каждое ревнивое извращенное намерение, ввезенное контрабандой, вшитое в гены |
Каждая скрытая склонность дворняги эксплуатирует меня во мне. |
Каждый раз, когда я их кладу, они все равно хотят проверить меня. |
Я кричу сквозь гром. |
Ты проносишься прямо мимо меня. |
Я ищу и размышляю. |
Я вопрошаю и удивляюсь... Я реву и гремлю, пожалуйста, впусти меня |
Я ждал здесь то, что сейчас кажется лучше часа |
Я поднял из мертвых каждый искалеченный вопрос и дал силу |
отсутствие моего здравомыслия |
Присутствие страха, лежащего между забытыми мечтами, нагромождающими каждую |
год |
Вверху над высочайшими заветами, внизу под деревянным полом |
Там выпотрошенная комната, кромешная тьма в полдень, под потайной дверью |
Глубоко внутри вы найдете атрибуты каждого затонувшего человека |
Кто должен биться головой о мертвых каждый день, когда он пытается встать |
И он стоит, прижавшись к той самой женщине, которую любит |
Целуя глаза и губы, обнимая бедра, отдаваясь ее прикосновениям |
И как раз в тот момент, когда он коснется сердца к сердцу |
Она отстраняется от его прикосновения, потому что это слишком много, чтобы исправить то, что разорвано |
Каждый раз, когда я их кладу, они все равно хотят проверить меня. |
Я кричу сквозь гром. |
Ты проносишься прямо мимо меня. |
Я ищу и размышляю |
Я вопрошаю и удивляюсь... Я реву и гремлю, пожалуйста, впусти меня |
Так трудно быть человеком, которым я был бы, если бы ненависть и страх больше не появлялись |
Клянусь, я стал кожей барабана, сердцем человека, разделенным, я стою |