| Встретил эту девушку в пятницу вечером
|
| Рокки Хоррор Картинка ночь
|
| кубинская закуска
|
| Караоке
|
| Фиолетовый атласный бюстгальтер и колготки
|
| Это то, что я носил
|
| Она была одета в красно-фиолетовый свет
|
| Белый дым возлагал большие надежды
|
| Прямой призрак Кита Харина
|
| Текла мимо
|
| В топазе
|
| Мы почистили руки. |
| Я взял на заметку:
|
| Джеймс Болдуин однажды написал:
|
| «Любовь не далека»
|
| Девочка, мальчик, мы ищем радости
|
| Мы никому не причиняем вреда, мы искренне надеемся
|
| Девочка, мальчик, мы ищем радости
|
| Мы никому не причиняем вреда, мы искренне надеемся
|
| Девочка, мальчик, мы ищем радости
|
| Мы никому не причиняем вреда, мы искренне надеемся
|
| Девочка, мальчик, девочка, девочка, мальчик, девочка, девочка, мальчик, девочка, девочка, мальчик, девочка
|
| Девочка, мальчик, девочка, девочка, мальчик, девочка, девочка, мальчик, девочка, девочка, мальчик, девочка
|
| Девочка, мальчик, девочка, девочка, мальчик, девочка, девочка, мальчик, девочка, девочка, мальчик, девочка
|
| Девочка, мальчик, мы ищем радости
|
| Мы никому не причиняем вреда, мы искренне надеемся
|
| Они говорят, что надежда пуста, как страх.
|
| Ça c’est pas ecrit говорят
|
| Tudo mundo nesse mundo
|
| Pense comme il veut говорят
|
| Думайте о черных, они думают, что они геи
|
| Думайте так, как они говорят в книге
|
| Думайте, как они думают, как
|
| Они думают так, как говорят в книгах
|
| Они не могут себе представить, если не увидят этого в книге
|
| Даже когда они видят это, это их книга говорит им, как выглядеть
|
| Думайте, что они думают прямо
|
| Думайте так, как они говорят в книге
|
| Думайте, как они думают, как
|
| Они думают так, как говорят в книгах
|
| Познакомился с девушкой в пятницу и не видел ее ни в одной книге
|
| Ни Vogue, ни Cosmo не могут сказать мне, как она должна выглядеть
|
| Когда-то она была он, когда-то была аргументом против книги
|
| Мама и ее папа любили ее, она стала той формой, которую взяла
|
| Думайте так, как они говорят в книге
|
| Они думают так, как говорят в книгах
|
| Они думают, как, они думают, как, они думают, как
|
| Они книги говорят
|
| Думайте так, как они говорят в книге
|
| Они думают так, как говорят в книгах
|
| Они думают, как, они думают, как, они думают, как
|
| Они книги говорят
|
| Истина — это не теория, которую можно заключить в тюрьму в любой книге.
|
| Слово иногда. |
| Тюрьма иногда отражает то, как ты выглядишь
|
| Думайте так, как они говорят в книге
|
| Думайте так, как они говорят в книге
|
| Думайте так, они думают так, они думают так, как говорят в книгах
|
| Девочка, мальчик, девочка, девочка, мальчик, девочка, девочка, мальчик, девочка, девочка, мальчик, девочка
|
| Девочка, мальчик, девочка, девочка, мальчик, девочка, девочка, мальчик, девочка, девочка, мальчик, девочка
|
| Девочка, мальчик, девочка, девочка, мальчик, девочка, девочка, мальчик, девочка, девочка, мальчик, девочка
|
| Девочка, мальчик, девочка, девочка, мальчик, девочка, девочка, мальчик, девочка, девочка, мальчик, девочка |